cung

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Alternative forms === çung, cënuk, sung, qungj === Etymology === Cognate to Italian cionco, Romanian ciung, Hungarian csonka, although the relation to the Italian and Hungarian words is considered blurry by some. Alternatively, from a variant of cuk which is also present in kacuk. === Pronunciation === IPA(key): /t͡suŋ/ === Adjective === cung (feminine cunge) missing a limb missing a tail, horn, or wing ==== Synonyms ==== cungel === Noun === cung m (plural cungje, definite cungu, definite plural cungjet) tree stump grapevine pruned of its twigs Synonym: hardhi stump of amputated limb (arm, leg) (Cham) gum, edentulate jaw Synonyms: trysë, cungë (Arvanitika) baby’s toothless gum (Arbëresh) piece Synonym: copë ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (tree stump): kërcu (tree stump): cumër (tree stump): kërçep (tree stump): kucër ==== Derived terms ==== === Adverb === cung (regional, Pukë region) around, very close, almost Synonym: cok është cung 70 vjeç ― he's 70 years old, give or take ==== Descendants ==== → Greek: τσούγγος (tsoúngos, “muley, polled bull”) → Greek: τσιούγγους (tsioúngous, “muley, polled bull”) === References === === Further reading === “cung”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006 FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1], 1980 == Musi == === Etymology 1 === Clipping of cucung (“grandchild”). ==== Noun ==== cung vocative of cucung (“grandchild”) === Etymology 2 === Borrowed from Javanese (dialectal) cung, encung (“aubergine”), from Old Javanese cuṅ (“a kind of aubergine”), ultimately from Proto-Mon-Khmer *d₁rɗuŋ; *d₁rɗuəŋ (“eggplant, bottle-gourd”). Compare Malay terung and Lampung Api tiyung. ==== Noun ==== cung aubergine, brinjal, eggplant ===== Derived terms ===== === Further reading === H. U. A. Zulkifly (2007), “CUNG”, in Kamus sederhana bahasa Palembang [A simple dictionary of the Palembang language], 2nd edition (in Indonesian), Tangerang: DPC Kerukunan Keluarga Palembang, page 55 == Tagalog == === Conjunction === cung (Baybayin spelling ᜃᜓᜅ᜔) obsolete spelling of kung == Vietnamese == === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [kʊwŋ͡m˧˧] (Huế) IPA(key): [kʊwŋ͡m˧˧] (Saigon) IPA(key): [kʊwŋ͡m˧˧] === Etymology 1 === Sino-Vietnamese word from 宮. ==== Noun ==== cung a palace (astrology) a sign ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Sino-Vietnamese word from 宮. ==== Noun ==== cung the first note in the classic pentatonic scale. ===== Derived terms ===== ===== See also ===== ngũ âm ngũ cung ===== References ===== === Etymology 3 === Sino-Vietnamese word from 弓. Doublet of cong. Attested as Northern Middle Vietnamese cu᷃ in Dictionarium Annamiticum Lustinaum et Latinum (1651). ==== Noun ==== (classifier cây) cung (archery) bow ==== Noun ==== cung (geometry) arc ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== tên nỏ === Etymology 4 === Sino-Vietnamese word from 供 (“to supply”). ==== Noun ==== cung (economics) supply ===== Antonyms ===== cầu (“demand”) ===== Derived terms ===== == Vilamovian == === Etymology === From Middle High German zunge. === Pronunciation === === Noun === cung f (anatomy) tongue == Zhuang == === Pronunciation === (Standard Zhuang) IPA(key): /ɕuŋ˨˦/ Tone numbers: cung1 Hyphenation: cung === Etymology 1 === From Chinese 鐘 (MC tsyowng). ==== Noun ==== cung (1957–1982 spelling cuŋ) bell clock === Etymology 2 === From Chinese 盅 (MC tsyowng). ==== Noun ==== cung (1957–1982 spelling cuŋ) handleless cup ==== Classifier ==== cung (1957–1982 spelling cuŋ) cup of; cupful of === Etymology 3 === From Chinese 衝 (MC tsyhowng). ==== Verb ==== cung (1957–1982 spelling cuŋ) to charge; to attack === Etymology 4 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From 沖?”) ==== Verb ==== cung (1957–1982 spelling cuŋ) to mix; to blend; to add into