cung
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Alternative forms ===
çung, cënuk, sung, qungj
=== Etymology ===
Cognate to Italian cionco, Romanian ciung, Hungarian csonka, although the relation to the Italian and Hungarian words is considered blurry by some. Alternatively, from a variant of cuk which is also present in kacuk.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /t͡suŋ/
=== Adjective ===
cung (feminine cunge)
missing a limb
missing a tail, horn, or wing
==== Synonyms ====
cungel
=== Noun ===
cung m (plural cungje, definite cungu, definite plural cungjet)
tree stump
grapevine pruned of its twigs
Synonym: hardhi
stump of amputated limb (arm, leg)
(Cham) gum, edentulate jaw
Synonyms: trysë, cungë
(Arvanitika) baby’s toothless gum
(Arbëresh) piece
Synonym: copë
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(tree stump): kërcu
(tree stump): cumër
(tree stump): kërçep
(tree stump): kucër
==== Derived terms ====
=== Adverb ===
cung (regional, Pukë region)
around, very close, almost
Synonym: cok
është cung 70 vjeç ― he's 70 years old, give or take
==== Descendants ====
→ Greek: τσούγγος (tsoúngos, “muley, polled bull”)
→ Greek: τσιούγγους (tsioúngous, “muley, polled bull”)
=== References ===
=== Further reading ===
“cung”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1], 1980
== Musi ==
=== Etymology 1 ===
Clipping of cucung (“grandchild”).
==== Noun ====
cung
vocative of cucung (“grandchild”)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Javanese (dialectal) cung, encung (“aubergine”), from Old Javanese cuṅ (“a kind of aubergine”), ultimately from Proto-Mon-Khmer *d₁rɗuŋ; *d₁rɗuəŋ (“eggplant, bottle-gourd”). Compare Malay terung and Lampung Api tiyung.
==== Noun ====
cung
aubergine, brinjal, eggplant
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
H. U. A. Zulkifly (2007), “CUNG”, in Kamus sederhana bahasa Palembang [A simple dictionary of the Palembang language], 2nd edition (in Indonesian), Tangerang: DPC Kerukunan Keluarga Palembang, page 55
== Tagalog ==
=== Conjunction ===
cung (Baybayin spelling ᜃᜓᜅ᜔)
obsolete spelling of kung
== Vietnamese ==
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [kʊwŋ͡m˧˧]
(Huế) IPA(key): [kʊwŋ͡m˧˧]
(Saigon) IPA(key): [kʊwŋ͡m˧˧]
=== Etymology 1 ===
Sino-Vietnamese word from 宮.
==== Noun ====
cung
a palace
(astrology) a sign
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Sino-Vietnamese word from 宮.
==== Noun ====
cung
the first note in the classic pentatonic scale.
===== Derived terms =====
===== See also =====
ngũ âm
ngũ cung
===== References =====
=== Etymology 3 ===
Sino-Vietnamese word from 弓. Doublet of cong.
Attested as Northern Middle Vietnamese cu᷃ in Dictionarium Annamiticum Lustinaum et Latinum (1651).
==== Noun ====
(classifier cây) cung
(archery) bow
==== Noun ====
cung
(geometry) arc
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
tên
nỏ
=== Etymology 4 ===
Sino-Vietnamese word from 供 (“to supply”).
==== Noun ====
cung
(economics) supply
===== Antonyms =====
cầu (“demand”)
===== Derived terms =====
== Vilamovian ==
=== Etymology ===
From Middle High German zunge.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
cung f
(anatomy) tongue
== Zhuang ==
=== Pronunciation ===
(Standard Zhuang) IPA(key): /ɕuŋ˨˦/
Tone numbers: cung1
Hyphenation: cung
=== Etymology 1 ===
From Chinese 鐘 (MC tsyowng).
==== Noun ====
cung (1957–1982 spelling cuŋ)
bell
clock
=== Etymology 2 ===
From Chinese 盅 (MC tsyowng).
==== Noun ====
cung (1957–1982 spelling cuŋ)
handleless cup
==== Classifier ====
cung (1957–1982 spelling cuŋ)
cup of; cupful of
=== Etymology 3 ===
From Chinese 衝 (MC tsyhowng).
==== Verb ====
cung (1957–1982 spelling cuŋ)
to charge; to attack
=== Etymology 4 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From 沖?”)
==== Verb ====
cung (1957–1982 spelling cuŋ)
to mix; to blend; to add into