cuello
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin collum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkweʎo/
Syllabification: cue‧llo
Rhymes: -eʎo
=== Noun ===
cuello m (plural cuellos)
neck
=== References ===
Bal Palazios, Santiago (2002), “cuello”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
== Chavacano ==
=== Etymology ===
Inherited from Spanish cuello (“neck”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkweʎo/, [ˈkwe.ʎo]
IPA(key): /ˈkweʎu/, [ˈkwe.ʎu] (Ternateño)
Hyphenation: cue‧llo
=== Noun ===
cuello
neck (part of body connecting the head and the torso)
collar (part of a shirt fitting around the neck)
== Old Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin collum. Cognate with Old French col and Old Galician-Portuguese colo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkweʎo/
=== Noun ===
cuello m (plural cuellos)
neck
Idem, f. 61r. a.
Eſtas palabras hyua diziendo por la uilla de ih̃r̃l̃m e yua cõ la cadena enel cuello
He said these words throughout the city of Jerusalem while walking with the chain around his neck
==== Descendants ====
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish cuello, from Latin collum.
Cognate with English collar, French cou, Italian collo, Galician and Portuguese colo.
=== Pronunciation ===
Syllabification: cue‧llo
=== Noun ===
cuello m (plural cuellos)
neck (part of body connecting the head and the torso)
collar (part of a shirt fitting around the neck)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Cebuano: kwelyo
→ Central Bikol: kuwelyo
→ Tagalog: kuwelyo
==== See also ====
=== Further reading ===
“cuello”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025