cuello

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === Inherited from Latin collum. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkweʎo/ Syllabification: cue‧llo Rhymes: -eʎo === Noun === cuello m (plural cuellos) neck === References === Bal Palazios, Santiago (2002), “cuello”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN == Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish cuello (“neck”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈkweʎo/, [ˈkwe.ʎo] IPA(key): /ˈkweʎu/, [ˈkwe.ʎu] (Ternateño) Hyphenation: cue‧llo === Noun === cuello neck (part of body connecting the head and the torso) collar (part of a shirt fitting around the neck) == Old Spanish == === Etymology === Inherited from Latin collum. Cognate with Old French col and Old Galician-Portuguese colo. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkweʎo/ === Noun === cuello m (plural cuellos) neck Idem, f. 61r. a. Eſtas palabras hyua diziendo por la uilla de ih̃r̃l̃m e yua cõ la cadena enel cuello He said these words throughout the city of Jerusalem while walking with the chain around his neck ==== Descendants ==== == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish cuello, from Latin collum. Cognate with English collar, French cou, Italian collo, Galician and Portuguese colo. === Pronunciation === Syllabification: cue‧llo === Noun === cuello m (plural cuellos) neck (part of body connecting the head and the torso) collar (part of a shirt fitting around the neck) ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Cebuano: kwelyo → Central Bikol: kuwelyo → Tagalog: kuwelyo ==== See also ==== === Further reading === “cuello”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025