criar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin creāre. Doublet of crear.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central, Northwestern) [kɾiˈa]
IPA(key): (Valencia) [kɾiˈaɾ]
=== Verb ===
criar (first-person singular present crio, first-person singular preterite crií, past participle criat)
(transitive) to nurse, to breastfeed
Synonym: alletar
(transitive) to raise (to bring up; to grow; to promote)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
criança
==== Related terms ====
cria
criat
=== Further reading ===
“criar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“criar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“criar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “criar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Franco-Provençal ==
=== Alternative forms ===
creyér
creyë, creyô (Bressan)
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin *crītāre.
=== Verb ===
criar (ORB, broad)
to cry out
to call out
=== References ===
crier in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
criar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
=== Further information ===
ALF: Atlas Linguistique de la France[1] – map 355 – on lig-tdcge.imag.fr
Walther von Wartburg (1928–2002), “quĭrītare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 1464
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese criar, from Latin creāre. Doublet of crear.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [kɾiˈaɾ]
=== Verb ===
criar (first-person singular present crío, first-person singular preterite criei, past participle criado)
criar (first-person singular present crio, first-person singular preterite criei, past participle criado, reintegrationist norm)
(transitive) to generate, grow
Synonyms: producir, xerar
Esa bola criou balor ― That loaf has grown mold
(transitive) to raise, to rear, to bring up
Synonym: educar
Fun criado deste xeito ― I was raised this way
(transitive) to breed (animals or plants)
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “criar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “criar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “criar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “criar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “criar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
crear (pre-standardization spelling)
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese criar, from Latin creāre.
=== Pronunciation ===
(Northeast Brazil) IPA(key): /kɾi.ˈaɦ/
Hyphenation: cri‧ar
=== Verb ===
criar (first-person singular present crio, first-person singular preterite criei, past participle criado)
(transitive) to create, to put into existence
Synonyms: fazer, gerar, produzir, fundar
(transitive) to invent
Synonym: inventar
(transitive) to raise (a child)
Synonym: educar
Fui criado dessa maneira. ― I was raised that way.
(transitive) to breed (animals or plants)
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“criar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“criar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin creāre. Doublet of the borrowed crear.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkɾjaɾ/ [ˈkɾjaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: criar
=== Verb ===
criar (first-person singular present crío, first-person singular preterite crie, past participle criado)
(transitive) to rear or raise (e.g., a child)
(pronominal) to grow up
Synonym: crecer
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== See also ====
crear
=== Further reading ===
“criar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Venetan ==
=== Verb ===
criar
(ambitransitive) to fight or scold
==== Conjugation ====
* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
==== Synonyms ====
piànzar