creure
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin crēdere. Cognate with Occitan creire, créser, French croire, Spanish creer.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈkɾe̞w.ɾə]
IPA(key): (Balearic) [ˈkɾəw.ɾə]
IPA(key): (Central) [ˈkɾɛw.ɾə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈkɾew.ɾe]
=== Verb ===
creure (first-person singular present crec, first-person singular preterite creguí, past participle cregut); root stress: (Northern) /e̞/; (Balearic) /ə/; (Central) /ɛ/; (Northwestern, Valencia) /e/
(transitive, reflexive) to take as true
No creguis res si no ho veus. ― Don't believe anything if you don't see it.
No et creguis res si no ho veus. ― Don't believe anything if you don't see it.
(transitive) to think, to believe
Creiem que ella no vindrà. ― We think she won't come.
(transitive) to believe as saying the truth
Per què no em creus? ― Why don't you believe me?
(transitive) to obey
Ja creuen els nens el mestre? ― Do children obey the teacher?
to believe [with en ‘in’]
Ella creu en l'amor. ― She believes in love.
(intransitive) to behave
Ja creuen els nens a classe? ― Do children behave in the classroom?
(intransitive) to have faith
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“creure”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“creure”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“creure” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “creure”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)