creure

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Latin crēdere. Cognate with Occitan creire, créser, French croire, Spanish creer. === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [ˈkɾe̞w.ɾə] IPA(key): (Balearic) [ˈkɾəw.ɾə] IPA(key): (Central) [ˈkɾɛw.ɾə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈkɾew.ɾe] === Verb === creure (first-person singular present crec, first-person singular preterite creguí, past participle cregut); root stress: (Northern) /e̞/; (Balearic) /ə/; (Central) /ɛ/; (Northwestern, Valencia) /e/ (transitive, reflexive) to take as true No creguis res si no ho veus. ― Don't believe anything if you don't see it. No et creguis res si no ho veus. ― Don't believe anything if you don't see it. (transitive) to think, to believe Creiem que ella no vindrà. ― We think she won't come. (transitive) to believe as saying the truth Per què no em creus? ― Why don't you believe me? (transitive) to obey Ja creuen els nens el mestre? ― Do children obey the teacher? to believe [with en ‘in’] Ella creu en l'amor. ― She believes in love. (intransitive) to behave Ja creuen els nens a classe? ― Do children behave in the classroom? (intransitive) to have faith ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “creure”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “creure”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “creure” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “creure”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)