crepitar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin crepitāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [kɾə.piˈta]
IPA(key): (Valencia) [kɾe.piˈtaɾ]
IPA(key): (Northwestern) [kɾe.piˈta]
=== Verb ===
crepitar (first-person singular present crepito, first-person singular preterite crepití, past participle crepitat)
(intransitive) to crackle, to rattle, to rale
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
crepitant
==== Related terms ====
crepitació
=== Further reading ===
“crepitar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: cre‧pi‧tar
=== Verb ===
crepitar (first-person singular present crepito, first-person singular preterite crepitei, past participle crepitado)
to crepitate; to crackle
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“crepitar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“crepitar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin crepitāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kɾepiˈtaɾ/ [kɾe.piˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: cre‧pi‧tar
=== Verb ===
crepitar (first-person singular present crepito, first-person singular preterite crepité, past participle crepitado)
(intransitive) to crackle
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“crepitar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025