crepitar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Learned borrowing from Latin crepitāre. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [kɾə.piˈta] IPA(key): (Valencia) [kɾe.piˈtaɾ] IPA(key): (Northwestern) [kɾe.piˈta] === Verb === crepitar (first-person singular present crepito, first-person singular preterite crepití, past participle crepitat) (intransitive) to crackle, to rattle, to rale ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== crepitant ==== Related terms ==== crepitació === Further reading === “crepitar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: cre‧pi‧tar === Verb === crepitar (first-person singular present crepito, first-person singular preterite crepitei, past participle crepitado) to crepitate; to crackle ==== Conjugation ==== === Further reading === “crepitar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “crepitar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin crepitāre. === Pronunciation === IPA(key): /kɾepiˈtaɾ/ [kɾe.piˈt̪aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: cre‧pi‧tar === Verb === crepitar (first-person singular present crepito, first-person singular preterite crepité, past participle crepitado) (intransitive) to crackle ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “crepitar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025