crepare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin crepāre (“to rattle, creak, crack”).
The informal sense of 'die' is shared with both the French and Romanian cognates crever and crăpa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kreˈpa.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: cre‧pà‧re
=== Verb ===
crepàre (first-person singular present crèpo, first-person singular past historic crepài, past participle crepàto, auxiliary èssere)
(intransitive) to crack [auxiliary essere]
Synonyms: spaccarsi, aprirsi, incrinarsi, fendersi, screpolarsi, rompersi
to no longer be able to contain or tolerate; to burst [with di or da ‘from (an emotion, sensation, etc.)’] [auxiliary essere]
Synonyms: scoppiare, morire
crepare di caldo ― to die from the heat
crepare dal ridere ― to burst in laughter
(intransitive, vulgar, often derogatory) to croak, to die (typically of animals) [auxiliary essere]
Synonyms: morire, schiattare
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
crepa
crepapelle
creparsi
crepo
ricrepare
==== Related terms ====
crepatura
crepitare
crettare
==== Descendants ====
=== References ===
=== Anagrams ===
creperà
== Latin ==
=== Verb ===
crepāre
present active infinitive of crepō
== Spanish ==
=== Verb ===
crepare
first/third-person singular future subjunctive of crepar