crepare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Inherited from Latin crepāre (“to rattle, creak, crack”). The informal sense of 'die' is shared with both the French and Romanian cognates crever and crăpa. === Pronunciation === IPA(key): /kreˈpa.re/ Rhymes: -are Hyphenation: cre‧pà‧re === Verb === crepàre (first-person singular present crèpo, first-person singular past historic crepài, past participle crepàto, auxiliary èssere) (intransitive) to crack [auxiliary essere] Synonyms: spaccarsi, aprirsi, incrinarsi, fendersi, screpolarsi, rompersi to no longer be able to contain or tolerate; to burst [with di or da ‘from (an emotion, sensation, etc.)’] [auxiliary essere] Synonyms: scoppiare, morire crepare di caldo ― to die from the heat crepare dal ridere ― to burst in laughter (intransitive, vulgar, often derogatory) to croak, to die (typically of animals) [auxiliary essere] Synonyms: morire, schiattare ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== crepa crepapelle creparsi crepo ricrepare ==== Related terms ==== crepatura crepitare crettare ==== Descendants ==== === References === === Anagrams === creperà == Latin == === Verb === crepāre present active infinitive of crepō == Spanish == === Verb === crepare first/third-person singular future subjunctive of crepar