crase

التعريفات والمعاني

== English == === Verb === crase (third-person singular simple present crases, present participle crasing, simple past and past participle crased) Early Modern spelling of craze (“break into pieces, crack”). === Anagrams === cares, sacre, caser, acers, ceras, scare, serac, Ceras, Creas, Cesar, sérac, Carse, Races, CERAs, e-cars, caers, carse, races, SERCA, acres, Cares, scear == French == === Etymology === From Ancient Greek κρᾶσις (krâsis, “mixture”). === Pronunciation === IPA(key): /kʁa/ ~ /kʁɑ/ === Noun === crase f (plural crases) (linguistics) crasis (contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next word), (especially) in Ancient Greek Synonyms: agglutination, pompion τοὐμόν, κἀγώ, κᾷτα, sont les crases de τὸ ἐμόν, καὶ ἐγώ, καὶ εἶτα ― τοὐμόν, κἀγώ, κᾷτα are the crasic forms of τὸ ἐμόν, καὶ ἐγώ, καὶ εἶτα ==== Derived terms ==== crasiographie crasiologie crasioristique ==== Related terms ==== dyscrasie eucrasie ==== Further reading ==== “crase”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === âcres, caser, César, créas, races, sacre, sacré, scare == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -azi, (Portugal) -azɨ Hyphenation: cra‧se === Noun === crase f (plural crases) crasis: assimilation of sounds of two identical vowels, throughout the evolution process of a language (grammar) name given to the process of the contraction of a + a, that is, a merge (assimilation) of the Portuguese preposition a (“to, for”) + the article a (“the”) (by extension, proscribed) grave accent Synonym: acento grave ==== Usage notes ==== An example of diachronic crasis is the Old Galician-Portuguese word door (“pain”), which has become, with time, the word dor (“pain”). Compare elisão (“elision”). The article a has feminine gender in Portuguese. Accordingly, both it and the contraction à are used only before feminine words. The translation of à into English, hence, is to the. It is a common mistake for people to write "a" when they should write "à" and vice-versa. ==== Related terms ==== crasear, craseado ==== See also ==== à, às, ao, aos, àquele, àqueles, àquela, àquelas === Further reading === “crase”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “crase”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026