craosach
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Etymology ===
From Middle Irish cráesach (“gluttonous, greedy”), from cráes (“maw”), from Old Irish cróes (“gluttony”). By surface analysis, craos (“maw; gluttony”) + -ach.
=== Pronunciation ===
(Munster) IPA(key): /ˈkɾˠeːsˠəx/
(Connacht) IPA(key): /ˈkɾˠiːsˠəx/
(Ulster) IPA(key): /ˈkɾˠiːsˠa(x)/
=== Adjective ===
craosach (genitive singular masculine craosaigh, genitive singular feminine craosaí, plural craosacha, comparative craosaí)
open-mouthed, deep-vented
voracious, gluttonous
roaring, raging
==== Declension ====
=== Noun ===
craosach m (genitive singular craosaigh, nominative plural craosaigh)
alternative form of craosaire (“glutton”)
==== Declension ====
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “craosach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cráesach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Middle Irish cráesach (“gluttonous, greedy”), from cráes (“maw”), from Old Irish cróes (“gluttony”). By surface analysis, craos (“maw; gluttony”) + -ach.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkʰɾɯːs̪əx/
=== Adjective ===
craosach
gluttonous, voracious
Synonym: gionach
wide-mouthed
bibulous
==== Derived terms ====
preachan-craosach, sgreuchan-craosach (“vulture”)
=== Noun ===
craosach m (genitive singular craosaich, plural craosaich)
bonfire
=== Noun ===
craosach f (genitive singular craosaich, plural craosaichean)
wide-mouthed woman
=== Mutation ===
=== References ===
Edward Dwelly (1911), “craosach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cráesach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language