craosach

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === From Middle Irish cráesach (“gluttonous, greedy”), from cráes (“maw”), from Old Irish cróes (“gluttony”). By surface analysis, craos (“maw; gluttony”) +‎ -ach. === Pronunciation === (Munster) IPA(key): /ˈkɾˠeːsˠəx/ (Connacht) IPA(key): /ˈkɾˠiːsˠəx/ (Ulster) IPA(key): /ˈkɾˠiːsˠa(x)/ === Adjective === craosach (genitive singular masculine craosaigh, genitive singular feminine craosaí, plural craosacha, comparative craosaí) open-mouthed, deep-vented voracious, gluttonous roaring, raging ==== Declension ==== === Noun === craosach m (genitive singular craosaigh, nominative plural craosaigh) alternative form of craosaire (“glutton”) ==== Declension ==== === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “craosach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cráesach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Scottish Gaelic == === Etymology === From Middle Irish cráesach (“gluttonous, greedy”), from cráes (“maw”), from Old Irish cróes (“gluttony”). By surface analysis, craos (“maw; gluttony”) +‎ -ach. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkʰɾɯːs̪əx/ === Adjective === craosach gluttonous, voracious Synonym: gionach wide-mouthed bibulous ==== Derived terms ==== preachan-craosach, sgreuchan-craosach (“vulture”) === Noun === craosach m (genitive singular craosaich, plural craosaich) bonfire === Noun === craosach f (genitive singular craosaich, plural craosaichean) wide-mouthed woman === Mutation === === References === Edward Dwelly (1911), “craosach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cráesach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language