cotidianus

التعريفات والمعاني

== Latin == === Alternative forms === cottīdiānus, quotīdiānus === Etymology === From cotīdiē + -ānus. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [kɔ.tiː.diˈaː.nʊs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ko.ti.diˈaː.nus] (Classical Latin) IPA(key): [koː.tiː.diˈaː.nʊs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ko.ti.diˈaː.nus] In early poetry, the first syllable of this word and of the base word cotīdiē/cottīdiē generally occurs in an anceps position, which would allow either a light or heavy syllable. The scansion cŏtīd-, with unambiguously light cŏ-, seems to be attested earliest in the poetry of Martial (see quotations below). The second syllable normally scans heavy, but the scansion cōtĭd- (or cottĭd-) is found in the manuscripts of Catullus 68, 139: "coniugis in culpa flagrantem cotidiana/quotidiana/cottidiana". However, the transmitted version of this line is grammatically problematic, and it has been suggested it should be emended to something else like "contudit iram", "condidit iram" or "concoquit iram". In cases where the first syllable scans heavy, it's not possible to determine whether the pronunciation contained a long vowel (i.e. cōt-) or a long consonant (i.e. cott-), but the latter seems likely based on the alternative spellings cottīdiē/cottīdiānus, which are attested earlier in inscriptions than spellings with single -t-. === Adjective === cotīdiānus (feminine cotīdiāna, neuter cotīdiānum); first/second-declension adjective daily, everyday, quotidian ordinary, pedestrian Synonyms: sollemnis, ūsuālis, ōrdinārius ==== Declension ==== First/second-declension adjective. ==== Synonyms ==== (daily, everyday, quotidian): amphēmerinos (Grecian) ==== Descendants ==== See cottidianus and quotidianus. === References === === Further reading === “cotidianus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “cotidianus”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “cotidianus”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co.