cossa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin cursa, from cursus (“running”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): (Northern) [ˈku.sə]
IPA(key): (Balearic, Central) [ˈko.sə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈko.sa]
==== Noun ====
cossa f (plural cosses)
(historical) course where certain footraces and horseback races were run
Synonym: cos
==== Further reading ====
“cossa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “cossa”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Pronunciation ====
(per GDLC, by assumption as it is given as homophonous with coça (“kick (of an animal)”), with /o/) IPA(key): (Northern) [ˈku.sə]
IPA(key): (Balearic, Central) [ˈko.sə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈko.sa]
(per DCVB, specifically for Vallespir and Cerdanya) IPA(key): (Northern) [ˈko̞.sə]
IPA(key): (Balearic, Central) [ˈkɔ.sə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈkɔ.sa]
Homophone: coça
==== Noun ====
cossa f (plural cosses)
(historical) dry measure for grain, equivalent to 2.5 kg
==== Further reading ====
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “cossa”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
“cossa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): (Northern) [ˈko̞.sə]
IPA(key): (Balearic, Central) [ˈkɔ.sə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈkɔ.sa]
==== Verb ====
cossa
inflection of cossar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== French ==
=== Pronunciation ===
Homophones: cossas, cossât
=== Verb ===
cossa
third-person singular past historic of cosser
== Italian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin coxa. Supplanted by Tuscan coscia.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkɔs.sa/
Rhymes: -ɔssa
Hyphenation: còs‧sa
=== Noun ===
cossa f (plural cosse)
(Romanesco, archaic) thigh
Synonym: coscia
== Ladin ==
=== Etymology ===
From Latin causa.
=== Noun ===
cossa f (plural cosses)
thing, object
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
cosse
=== Verb ===
cossa (present tense cossar, past tense cossa, past participle cossa, passive infinitive cossast, present participle cossande, imperative cossa/coss)
(informal) to cosplay as something
==== Synonyms ====
cosplaya
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkos.sɑ/
=== Noun ===
cossa
genitive plural of coss
== Old Irish ==
=== Alternative forms ===
cosa
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈko.sa/
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
cossa
nominative/vocative/accusative plural of cos
=== Etymology 2 ===
Univerbation of co (“to, toward”) + a (“the”, neuter accusative singular).
==== Article ====
cossa
to the, toward the (neuter accusative singular)
=== Etymology 3 ===
co (“to, toward”) + -a (relative pronoun)
==== Pronoun ====
cosa·
to(ward) whom, to(ward) which
=== Mutation ===