cossa

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology 1 === Inherited from Latin cursa, from cursus (“running”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Northern) [ˈku.sə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈko.sə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈko.sa] ==== Noun ==== cossa f (plural cosses) (historical) course where certain footraces and horseback races were run Synonym: cos ==== Further reading ==== “cossa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “cossa”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) === Etymology 2 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Pronunciation ==== (per GDLC, by assumption as it is given as homophonous with coça (“kick (of an animal)”), with /o/) IPA(key): (Northern) [ˈku.sə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈko.sə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈko.sa] (per DCVB, specifically for Vallespir and Cerdanya) IPA(key): (Northern) [ˈko̞.sə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈkɔ.sə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈkɔ.sa] Homophone: coça ==== Noun ==== cossa f (plural cosses) (historical) dry measure for grain, equivalent to 2.5 kg ==== Further reading ==== Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “cossa”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) “cossa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Northern) [ˈko̞.sə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈkɔ.sə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈkɔ.sa] ==== Verb ==== cossa inflection of cossar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == French == === Pronunciation === Homophones: cossas, cossât === Verb === cossa third-person singular past historic of cosser == Italian == === Etymology === Inherited from Latin coxa. Supplanted by Tuscan coscia. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkɔs.sa/ Rhymes: -ɔssa Hyphenation: còs‧sa === Noun === cossa f (plural cosse) (Romanesco, archaic) thigh Synonym: coscia == Ladin == === Etymology === From Latin causa. === Noun === cossa f (plural cosses) thing, object == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === cosse === Verb === cossa (present tense cossar, past tense cossa, past participle cossa, passive infinitive cossast, present participle cossande, imperative cossa/coss) (informal) to cosplay as something ==== Synonyms ==== cosplaya == Old English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkos.sɑ/ === Noun === cossa genitive plural of coss == Old Irish == === Alternative forms === cosa === Pronunciation === IPA(key): /ˈko.sa/ === Etymology 1 === ==== Noun ==== cossa nominative/vocative/accusative plural of cos === Etymology 2 === Univerbation of co (“to, toward”) +‎ a (“the”, neuter accusative singular). ==== Article ==== cossa to the, toward the (neuter accusative singular) === Etymology 3 === co (“to, toward”) +‎ -a (relative pronoun) ==== Pronoun ==== cosa· to(ward) whom, to(ward) which === Mutation ===