coram
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Alternative forms ===
corum
=== Etymology 1 ===
From a compound involving co- (“with”) and ōs, ōris (“mouth”). Perhaps from an intermediate Proto-Italic adjective *co-os-o-(s), with ending taken from clam. Compare palam.
The ablative is from the PIE comitative-instrumental.
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈkoː.rãː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkɔː.ram]
==== Adverb ====
cōram (not comparable)
in person, face to face, personally
publicly, openly, by word of mouth
===== Synonyms =====
palam
===== Antonyms =====
clam
==== Preposition ====
cōram (+ ablative)
in the presence of, before
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈkɔ.rãː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkɔː.ram]
==== Noun ====
coram
accusative singular of cora
=== References ===
=== Further reading ===
“coram”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“coram”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“coram”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Portuguese ==
=== Verb ===
coram
third-person plural present indicative of corar