coram

التعريفات والمعاني

== Latin == === Alternative forms === corum === Etymology 1 === From a compound involving co- (“with”) and ōs, ōris (“mouth”). Perhaps from an intermediate Proto-Italic adjective *co-os-o-(s), with ending taken from clam. Compare palam. The ablative is from the PIE comitative-instrumental. ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈkoː.rãː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkɔː.ram] ==== Adverb ==== cōram (not comparable) in person, face to face, personally publicly, openly, by word of mouth ===== Synonyms ===== palam ===== Antonyms ===== clam ==== Preposition ==== cōram (+ ablative) in the presence of, before === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈkɔ.rãː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkɔː.ram] ==== Noun ==== coram accusative singular of cora === References === === Further reading === “coram”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “coram”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “coram”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Portuguese == === Verb === coram third-person plural present indicative of corar