contumelia
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin contumēlia (“contumely, insult”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kon.tuˈmɛ.lja/
Rhymes: -ɛlja
Hyphenation: con‧tu‧mè‧lia
=== Noun ===
contumelia f (plural contumelie)
contumely, insult
== Latin ==
=== Etymology ===
Related to contumāx.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [kɔn.tʊˈmeː.li.a]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kon.tuˈmɛː.li.a]
=== Noun ===
contumēlia f (genitive contumēliae); first declension
insult, reproach, contumely, abuse, mistreatment
Synonyms: maledictum, probrum
affront, invective
humiliation, injury; assault, violence
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
contumēliō
contumēliōsus
==== Related terms ====
contumēliōsē
==== Descendants ====
=== References ===
“contumelia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“contumelia”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“contumelia”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Latin contumēlia.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kontuˈmelja/ [kõn̪.t̪uˈme.lja]
Rhymes: -elja
Syllabification: con‧tu‧me‧lia
=== Noun ===
contumelia f (plural contumelias)
offense, affront, injury
Synonyms: ofensa, injuria
=== Further reading ===
“contumelia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025