contractual
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Morphologically contract + -ual, from Latin contractus + -al.
=== Pronunciation ===
=== Adjective ===
contractual (not comparable)
Of, relating to, or enforced by a contract.
contractual rights, contractual obligations
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Noun ===
contractual (plural contractuals)
A contractualized employee; One who is hired as a temporary worker, especially one who is hired for a single project.
(accounting) A charge for a service that is applied through a contract with another provider.
(government) A contract specifying details of the relationship with another country or body
== Catalan ==
=== Etymology ===
From Latin contractus + -al.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Central) [kun.tɾək.tuˈal]
IPA(key): (Balearic) [kon.tɾək.tuˈal]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [kon.tɾak.tuˈal]
Rhymes: -al
Hyphenation: con‧trac‧tu‧al
=== Adjective ===
contractual m or f (masculine and feminine plural contractuals)
contractual
==== Related terms ====
contracte
=== Further reading ===
“contractual”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“contractual”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“contractual” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “contractual”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Galician ==
=== Alternative forms ===
contratual (reintegrationist)
=== Etymology ===
From Latin contractus + -al.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kontɾaktuˈal/ [kon̪.t̪ɾɑk.t̪uˈɑɫ]
Rhymes: -al
Hyphenation: con‧trac‧tu‧al
=== Adjective ===
contractual m or f (plural contractuais)
contractual
==== Related terms ====
contrato
=== Further reading ===
“contractual”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French contractuel. By surface analysis, contract + -ual.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kon.trak.tuˈal/
=== Adjective ===
contractual m or n (feminine singular contractuală, masculine plural contractuali, feminine/neuter plural contractuale)
contractual
==== Declension ====
=== Further reading ===
“contractual”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Latin contractus + -al.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kontɾaɡˈtwal/ [kõn̪.t̪ɾaɣ̞ˈt̪wal]
Rhymes: -al
Syllabification: con‧trac‧tual
=== Adjective ===
contractual m or f (masculine and feminine plural contractuales)
contractual
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Further reading ====
“contractual”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025