contornar

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === From con- +‎ tornar (“to turn”). === Pronunciation === === Verb === contornar (first-person singular present contorno, first-person singular preterite contornei, past participle contornado) (transitive) to circumvent, to avoid something in one's path Synonyms: contornear, tornear Melhor contornarmos esta região, ela é perigosa. ― We better go around this region, it is dangerous. to surround a location Synonyms: cercar, circundar, rodear, tornear O castelo é contornado por um muro. ― The castle is surrounded by a wall. to overcome a problem with or without solving it Contornei a pobreza. ― I overcame poverty. to draw the contour of something Crianças gostam de contornar suas mãos. ― Children like to trace their hands. ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “contornar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “contornar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /kontoɾˈnaɾ/ [kõn̪.t̪oɾˈnaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: con‧tor‧nar === Verb === contornar (first-person singular present contorno, first-person singular preterite contorné, past participle contornado) alternative form of contornear ==== Conjugation ==== === Further reading === “contornar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025