contornar
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From con- + tornar (“to turn”).
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
contornar (first-person singular present contorno, first-person singular preterite contornei, past participle contornado)
(transitive) to circumvent, to avoid something in one's path
Synonyms: contornear, tornear
Melhor contornarmos esta região, ela é perigosa. ― We better go around this region, it is dangerous.
to surround a location
Synonyms: cercar, circundar, rodear, tornear
O castelo é contornado por um muro. ― The castle is surrounded by a wall.
to overcome a problem with or without solving it
Contornei a pobreza. ― I overcame poverty.
to draw the contour of something
Crianças gostam de contornar suas mãos. ― Children like to trace their hands.
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“contornar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“contornar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kontoɾˈnaɾ/ [kõn̪.t̪oɾˈnaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: con‧tor‧nar
=== Verb ===
contornar (first-person singular present contorno, first-person singular preterite contorné, past participle contornado)
alternative form of contornear
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“contornar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025