conserver

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From conserve + -er. === Noun === conserver (plural conservers) One who, or that which, conserves. ==== Derived terms ==== === Further reading === “conserver”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. === Anagrams === converser == French == === Etymology === Borrowed from Latin cōnservāre. === Pronunciation === IPA(key): /kɔ̃.sɛʁ.ve/ Homophones: conservai, conservé, conservée, conservées, conservés, conservez === Verb === conserver to keep (in a particular place) Conserver la glace dans un congélateur. ― Keep the ice cream in a freezer. to retain, conserve, preserve ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Haitian Creole: konsève === Further reading === “conserver”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === crèverons, recevrons == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [kõːˈsɛr.wɛr] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [konˈsɛr.ver] === Verb === cōnserver first-person singular present passive subjunctive of cōnservō == Old French == === Etymology === First known attestation 842 in the Oaths of Strasbourg. Borrowed from Latin cōnservō. === Verb === conserver to keep (e.g. a promise) ==== Conjugation ==== This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-v, *-vs, *-vt are modified to f, s, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide. === References === Frédéric Godefroy (1880–1902), “conserver”, in Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle […], Paris: F[riedrich] Vieweg; Émile Bouillon, →OCLC. conserver on the Anglo-Norman On-Line Hub