conserver
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From conserve + -er.
=== Noun ===
conserver (plural conservers)
One who, or that which, conserves.
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“conserver”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
=== Anagrams ===
converser
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin cōnservāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kɔ̃.sɛʁ.ve/
Homophones: conservai, conservé, conservée, conservées, conservés, conservez
=== Verb ===
conserver
to keep (in a particular place)
Conserver la glace dans un congélateur. ― Keep the ice cream in a freezer.
to retain, conserve, preserve
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Haitian Creole: konsève
=== Further reading ===
“conserver”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
crèverons, recevrons
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [kõːˈsɛr.wɛr]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [konˈsɛr.ver]
=== Verb ===
cōnserver
first-person singular present passive subjunctive of cōnservō
== Old French ==
=== Etymology ===
First known attestation 842 in the Oaths of Strasbourg. Borrowed from Latin cōnservō.
=== Verb ===
conserver
to keep (e.g. a promise)
==== Conjugation ====
This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-v, *-vs, *-vt are modified to f, s, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
=== References ===
Frédéric Godefroy (1880–1902), “conserver”, in Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle […], Paris: F[riedrich] Vieweg; Émile Bouillon, →OCLC.
conserver on the Anglo-Norman On-Line Hub