consentir

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Likely borrowed from Latin cōnsentīre. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Central) [kun.sənˈti] IPA(key): (Balearic) [kon.sənˈti] IPA(key): (Valencia) [kon.senˈtiɾ] IPA(key): (Northwestern) [kon.senˈti] Rhymes: -i(ɾ) === Verb === consentir (first-person singular present consenteixo or consento, first-person singular preterite consentí, past participle consentit); root stress: (Northern) /e̞/; (Balearic, Central, Northwestern, Valencia) /e/ to consent, to permit ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== consentiment ==== Related terms ==== sentir === Further reading === “consentir”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == French == === Etymology === Inherited from Old French consentir, first attested in the 10th century; borrowed from Latin cōnsentīre. === Pronunciation === IPA(key): /kɔ̃.sɑ̃.tiʁ/ === Verb === consentir to consent ==== Conjugation ==== This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) consens and (il) consent in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *consentis and *consentit (as in the past historic). ==== Derived terms ==== qui ne dit mot consent ==== Related terms ==== sentir === Further reading === “consentir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === centrions == Old French == === Etymology === First attested in the 10th century; borrowed from Latin cōnsentiō, cōnsentīre. === Verb === consentir to consent ==== Conjugation ==== This verb conjugates as a third-group verb. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide. ==== Related terms ==== sentir ==== Descendants ==== English: consent French: consentir == Portuguese == === Etymology === From Latin cōnsentīre (possibly borrowed). === Pronunciation === Hyphenation: con‧sen‧tir === Verb === consentir (first-person singular present consinto, third-person singular present consente, first-person singular preterite consenti, past participle consentido) to agree to; to allow; to permit to consent ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== sentir === Further reading === “consentir”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “consentir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish consentir (attested mid 10th century), from Latin cōnsentīre. === Pronunciation === IPA(key): /konsenˈtiɾ/ [kõn.sẽn̪ˈt̪iɾ] Rhymes: -iɾ Syllabification: con‧sen‧tir === Verb === consentir (first-person singular present consiento, first-person singular preterite consentí, past participle consentido) to consent to endure to pamper, indulge, spoil ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “consentir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025