consentir
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Likely borrowed from Latin cōnsentīre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Central) [kun.sənˈti]
IPA(key): (Balearic) [kon.sənˈti]
IPA(key): (Valencia) [kon.senˈtiɾ]
IPA(key): (Northwestern) [kon.senˈti]
Rhymes: -i(ɾ)
=== Verb ===
consentir (first-person singular present consenteixo or consento, first-person singular preterite consentí, past participle consentit); root stress: (Northern) /e̞/; (Balearic, Central, Northwestern, Valencia) /e/
to consent, to permit
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
consentiment
==== Related terms ====
sentir
=== Further reading ===
“consentir”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French consentir, first attested in the 10th century; borrowed from Latin cōnsentīre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kɔ̃.sɑ̃.tiʁ/
=== Verb ===
consentir
to consent
==== Conjugation ====
This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) consens and (il) consent in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *consentis and *consentit (as in the past historic).
==== Derived terms ====
qui ne dit mot consent
==== Related terms ====
sentir
=== Further reading ===
“consentir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
centrions
== Old French ==
=== Etymology ===
First attested in the 10th century; borrowed from Latin cōnsentiō, cōnsentīre.
=== Verb ===
consentir
to consent
==== Conjugation ====
This verb conjugates as a third-group verb. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
==== Related terms ====
sentir
==== Descendants ====
English: consent
French: consentir
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Latin cōnsentīre (possibly borrowed).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: con‧sen‧tir
=== Verb ===
consentir (first-person singular present consinto, third-person singular present consente, first-person singular preterite consenti, past participle consentido)
to agree to; to allow; to permit
to consent
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
sentir
=== Further reading ===
“consentir”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“consentir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish consentir (attested mid 10th century), from Latin cōnsentīre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /konsenˈtiɾ/ [kõn.sẽn̪ˈt̪iɾ]
Rhymes: -iɾ
Syllabification: con‧sen‧tir
=== Verb ===
consentir (first-person singular present consiento, first-person singular preterite consentí, past participle consentido)
to consent
to endure
to pamper, indulge, spoil
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“consentir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025