conseguir
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.
=== Verb ===
conseguir
(transitive) to get, gain, obtain
==== Conjugation ====
This entry needs an inflection-table template.
==== Related terms ====
seguir
== Galician ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.
=== Verb ===
conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite conseguín, past participle conseguido)conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite conseguim or consegui, past participle conseguido, reintegrationist norm)
(transitive) to get, obtain
(transitive) to achieve
to be able to, can
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== See also ===
lograr
=== Further reading ===
“conseguir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese [Term?], from Vulgar Latin *cōnsequīre or cōnsequere, from Latin cōnsequī. By surface analysis, con- (“co-”) + seguir (“to follow”).
=== Pronunciation ===
(Northeast Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(h)/
(without vowel harmony) IPA(key): /kõ.sɛˈɡi(h)/
(Rural Central Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(ɹ)/
Hyphenation: con‧se‧guir
=== Verb ===
conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite consegui, past participle conseguido)
(transitive) to get, obtain
(transitive) to achieve
to be able to, can
==== Conjugation ====
==== Quotations ====
For quotations using this term, see Citations:conseguir.
==== Derived terms ====
desconseguir
conseguimento
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“conseguir”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“conseguir”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“conseguir” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“conseguir”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“conseguir”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“conseguir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish conseguir, from Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /konseˈɡiɾ/ [kõn.seˈɣ̞iɾ]
Rhymes: -iɾ
Syllabification: con‧se‧guir
=== Verb ===
conseguir (first-person singular present consigo, first-person singular preterite conseguí, past participle conseguido)
(transitive) to achieve, succeed in, reach, accomplish, attain
(transitive) to get, obtain, acquire, find, gain, procure, extract, get to
(transitive) to ensure, secure
(transitive) to bring about
(transitive) to raise (e.g. funds or money)
(transitive) to enlist (e.g. support, help or participation)
(transitive, slang, crime) to score
==== Usage notes ====
When conseguir is used in the sense of "succeed," the Spanish locution equivalent to English "succeed in/at [gerund]" is "[inflected form of conseguir] [infinitive or infinitive-headed verb/gerund phrase]."
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== See also ====
alcanzar
lograr
=== Further reading ===
“conseguir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025