connote

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Medieval Latin connotō (“signify beyond literal meaning”), from com- (“together”), + notō (“mark”). === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /kəˈnəʊt/, /kɒˈnəʊt/ (US) IPA(key): /kəˈnoʊt/ Rhymes: -əʊt === Verb === connote (third-person singular simple present connotes, present participle connoting, simple past and past participle connoted) (transitive) To signify beyond its literal or principal meaning. Coordinate terms: denote, evoke, allude (transitive) To possess an inseparable related condition; to imply as a logical consequence. (intransitive) To express without overt reference; to imply. (intransitive) To require as a logical predicate to consequence. ==== Synonyms ==== (possess an inseparable condition): entail, imply (express without overt reference): entail, imply (require as a logical predicate): predicate ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== connotation connotative connotatively connotive ==== Translations ==== === See also === denote === Anagrams === contone == Asturian == === Verb === connote first/third-person singular present subjunctive of connotar == French == === Verb === connote inflection of connoter: first/third-person singular present indicative/subjunctive second-person singular imperative == Spanish == === Verb === connote inflection of connotar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative