connote
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Medieval Latin connotō (“signify beyond literal meaning”), from com- (“together”), + notō (“mark”).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /kəˈnəʊt/, /kɒˈnəʊt/
(US) IPA(key): /kəˈnoʊt/
Rhymes: -əʊt
=== Verb ===
connote (third-person singular simple present connotes, present participle connoting, simple past and past participle connoted)
(transitive) To signify beyond its literal or principal meaning.
Coordinate terms: denote, evoke, allude
(transitive) To possess an inseparable related condition; to imply as a logical consequence.
(intransitive) To express without overt reference; to imply.
(intransitive) To require as a logical predicate to consequence.
==== Synonyms ====
(possess an inseparable condition): entail, imply
(express without overt reference): entail, imply
(require as a logical predicate): predicate
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
connotation
connotative
connotatively
connotive
==== Translations ====
=== See also ===
denote
=== Anagrams ===
contone
== Asturian ==
=== Verb ===
connote
first/third-person singular present subjunctive of connotar
== French ==
=== Verb ===
connote
inflection of connoter:
first/third-person singular present indicative/subjunctive
second-person singular imperative
== Spanish ==
=== Verb ===
connote
inflection of connotar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative