con la soga al cuello
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
con la soga a la garganta
=== Etymology ===
Literally, “with a rope around one's neck”.
=== Pronunciation ===
Syllabification: con la so‧ga al cue‧llo
=== Adjective ===
con la soga al cuello (invariable)
(idiomatic) up a creek without a paddle, in a tight spot
=== Further reading ===
“con la soga a la garganta, o al cuello”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025