con la soga al cuello

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Alternative forms === con la soga a la garganta === Etymology === Literally, “with a rope around one's neck”. === Pronunciation === Syllabification: con la so‧ga al cue‧llo === Adjective === con la soga al cuello (invariable) (idiomatic) up a creek without a paddle, in a tight spot === Further reading === “con la soga a la garganta, o al cuello”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025