comer

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English comere, equivalent to come +‎ -er. === Pronunciation === (US) IPA(key): /ˈkʌmɚ/ Rhymes: -ʌmə(ɹ) Homophone: cummer === Noun === comer (plural comers) One in a race who is catching up to others and shows promise of winning. (figuratively) An ambitious person; one who is catching up in some contest and has a likelihood of victory; One who arrives. ==== Related terms ==== ==== Translations ==== === Further reading === “comer n.”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present. === Anagrams === crome == Asturian == === Etymology === From Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. === Pronunciation === IPA(key): /koˈmeɾ/ [koˈmeɾ] Rhymes: -eɾ Syllabification: co‧mer === Verb === comer (first-person singular indicative present como, past participle comíu) to eat ==== Conjugation ==== (diphtonguises in Western Asturian) === Further reading === “comer”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “comer”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN == Galician == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese comer, from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. Compare Portuguese comer. === Pronunciation === IPA(key): /koˈmeɾ/ [koˈmeɾ] Rhymes: -eɾ Hyphenation: co‧mer === Verb === comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comín, past participle comido) comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comim or comi, past participle comido, reintegrationist norm) to eat ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== dar de comer === Further reading === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “comer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “comer”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “comer”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “comer”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “comer”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “comer”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “comer”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Mirandese == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. === Verb === comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comi, past participle comido) to eat ==== Conjugation ==== === Noun === comer m (plural comeres) food, dish ==== Related terms ==== === References === Moisés, Pires (2004), “comer”, in Pequeno vocabulário Mirandês-Português [Small Mirandese-Portuguese Vocabulary], 2nd edition, Miranda do Douro: Câmara Municipal de Miranda do Douro, published 2019, →ISBN, page 196. == Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. Cognate with Old Spanish comer. === Pronunciation === IPA(key): /koˈmeɾ/ Rhymes: -eɾ === Verb === comer to eat ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Galician: comer Portuguese: comer (see there for further descendants) === Further reading === Universo Cantigas - "comer" == Old Spanish == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. Cognate with Old Galician-Portuguese comer. === Pronunciation === IPA(key): /koˈmeɾ/ === Verb === comer to eat ==== Descendants ==== Ladino: komer, kumer Spanish: comer (see there for further descendants) == Portuguese == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese comer, from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. Cognate with Galician, Mirandese, Asturian, and Spanish comer and Mirandese quemer. === Pronunciation === Hyphenation: co‧mer === Verb === comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comi, past participle comido) (ambitransitive) to eat Synonym: alimentar-se (intransitive) to consume meals Já comi hoje, obrigado. ― I've already eaten today, thanks. (transitive) to consume a specific food Você come carne? ― Do you eat meat? Estou com vontade de comer um pedaço de torta. ― I feel like eating a slice of pie. (intransitive, Brazil) to eat some [with de ‘of a food’] Você comeu da carne? ― Did you eat some of the meat? (transitive, chess, board games) to capture (eliminate a piece from the game) Synonym: capturar Agora comi-te a torre. ― Now I have captured your rook. (transitive) to corrode; to eat away, to destroy (to slowly destroy) Synonym: corroer A chuva comeu a grade. ― The rain ate away the grate. Aquela pneumonia comeu sua saúde. ― That pneumonia has destroyed his health. (transitive, by extension, colloquial) to use up; to eat up; to consume Synonyms: consumir, usar, utilizar Já comi todo o meu salário. ― I have already eaten up my entire salary. Este carro não come muita gasolina. ― This car doesn't use much petrol. (transitive, Brazil, colloquial) to miss a letter or other symbol in writing (transitive, vulgar) to fuck; to screw (to penetrate sexually) Synonyms: foder, faturar, papar, traçar Depois do jantar, na mesma noite eu comi ela. ― After dinner, that same night I fucked her. (reflexive, vulgar, by extension) to fuck (of two or more people) Estão felizes assim porque se comeram ― They’re that cheerful because they fucked (transitive, vulgar, by extension) to have any sexual or otherwise libidinous relationship with someone ==== Conjugation ==== ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:comer. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Kabuverdianu: kume Macanese: comê Papiamentu: kome → Malay: kumi === Noun === comer m (plural comeres) (informal, sometimes proscribed) food; meal Synonyms: comida, refeição O comer está na mesa! ― Food is on the table! ==== Usage notes ==== Comer is a false friend and does not mean the same as the English word comer. Portuguese equivalents are shown above, in the "Translations" section of the English entry comer. === Further reading === “comer”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “comer”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026 “comer” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “comer”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “comer”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “comer”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish comer, from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. === Pronunciation === IPA(key): /koˈmeɾ/ [koˈmeɾ] Rhymes: -eɾ Syllabification: co‧mer === Verb === comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comí, past participle comido) to eat (Spain) to have lunch (colloquial) to eat away, corrode (transitive, chess, board games) to capture a piece (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Sardinian: comere ==== See also ==== === Noun === comer m (plural comeres) eating, food Synonyms: alimento, comida ==== Usage notes ==== Comer is a false friend and does not mean the same as the English word comer. Spanish equivalents are shown above, in the "Translations" section of the English entry comer. ==== Descendants ==== → Moroccan Arabic: كومير (kumīr) → Tashelhit: lkumir (“baguette”) === Further reading === “comer”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “comer”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010