comadre
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Late Latin commāter, from com- (“together”) + māter (“mother”). Cognate with Catalan and Italian comare, Neapolitan cummà, Sicilian cummari, Spanish and Portuguese comadre, French commère, Norman conméthe, Romanian cumătră.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [koˈmaðɾɪ]
Hyphenation: co‧ma‧dre
=== Noun ===
comadre f (plural comadres)
midwife
the godmother of one's child
the mother of one's godchild
a very dear and honoured female friend; cummer
(humorous, mildly derogatory) gossipmonger
==== Related terms ====
madre
==== See also ====
compadre
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “comadre”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “comadre”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “comadre”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “comadre”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Late Latin commāter, from com- (“together”) + māter (“mother”). Cognate with Catalan and Italian comare, Neapolitan cummà, Sicilian cummari, Galician and Spanish comadre, French commère, Norman conméthe, Romanian cumătră.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: co‧ma‧dre
=== Noun ===
comadre f (plural comadres, masculine compadre, masculine plural compadres)
midwife
the godmother of one's child
the mother of one's godchild
a very dear and honoured female friend
gossip
bedpan
==== Related terms ====
madre
==== Descendants ====
Kadiwéu: inigomaadile
==== See also ====
madrinha
padrinho
confrade
=== Further reading ===
“comadre”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“comadre”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Late Latin commāter, from com- (“together”) + māter (“mother”). Cognate with Catalan and Italian comare, Neapolitan cummà, Sicilian cummari, Galician and Portuguese comadre, French commère, Norman conméthe, Romanian cumătră.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /koˈmadɾe/ [koˈma.ð̞ɾe]
Rhymes: -adɾe
Syllabification: co‧ma‧dre
=== Noun ===
comadre f (plural comadres)
midwife
Synonym: partera
the godmother of one's child
Synonym: madrina
the mother of one's godchild
a very dear and honoured female friend; sister
(colloquial) a female gossipper, busybody
(colloquial) go-between
female equivalent of compadre
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Belizean Creole: komaajreh
==== See also ====
comadrona f
compadre m
madrina f
partera f
=== Further reading ===
“comadre”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025