coll

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English collen, from Old French coler, acoler (“accoll, throw arms round neck of”); ultimately from Latin ad + collum (“neck”). === Pronunciation === (General American) IPA(key): /kɑl/ (Received Pronunciation) IPA(key): /kɒl/ (MLE) IPA(key): /qʰʊu̯/ Rhymes: -ɒl Homophones: col; caul, call (cot–caught merger) === Verb === coll (third-person singular simple present colls, present participle colling, simple past and past participle colled) (ambitransitive) To hug or embrace. ==== Translations ==== == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [ˈko̞ʎ] IPA(key): (Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈkɔʎ] === Etymology 1 === Inherited from Latin collum. Compare Occitan còl, French cou, and Sicilian coḍḍu. ==== Noun ==== coll m (plural colls) (anatomy) neck (anatomy) throat Synonym: gola mal de coll ― sore throat (clothing) collar (part of a garment) neckline (card games) suit ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Inherited from Latin collis (“hill”). ==== Noun ==== coll m (plural colls) (archaic or regional) hill Synonyms: puig, turó col, pass (through hills) Synonym: pas ===== Derived terms ===== collet === Further reading === “coll”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “coll”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) “coll”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 == Irish == === Alternative forms === call (Ulster) === Etymology === From Old Irish coll, from Proto-Celtic *koslos (“hazel”) (compare Welsh cyll). === Pronunciation === (Galway) IPA(key): /kaul̪ˠ/ (Mayo) IPA(key): /kol̪ˠ/ (Ulster) IPA(key): /kal̪ˠ/ (corresponding to the form call) === Noun === coll m (genitive singular coill) hazel the letter C in the Ogham alphabet ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== cnó coill collchnó crann coill === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “coll”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN == Old Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkol̪/ === Etymology 1 === From Proto-Celtic *koslos (“hazel”), from Proto-Indo-European *kóslos (“hazel”) (compare Welsh cyll). ==== Noun ==== coll m hazel (tree or shrub of the genus Corylus) ===== Inflection ===== ===== Descendants ===== Irish: coll Manx: coull Scottish Gaelic: coll === Etymology 2 === From Proto-Celtic *koldom (“destruction”), from Proto-Indo-European *kelh₂- (“to break”). ==== Noun ==== coll n destruction, injury, violation ===== Inflection ===== ===== Derived terms ===== coillid (“to destroy”) Irish: caill (“to lose”) ===== Descendants ===== Middle Irish: coll, call m, coill, caill f Scottish Gaelic: coll m (“destruction”) Irish: caill f (“loss”) Manx: coayl m (“loss”) === Mutation === === References === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 coll (‘hazel tree’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 coll (‘destruction’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Scottish Gaelic == === Pronunciation === IPA(key): /kʰɔul̪ˠ/ === Etymology 1 === From Old Irish coll (“hazel”), from Proto-Celtic *koslos (“hazel”) (compare Welsh cyll). ==== Noun ==== coll m (genitive coill) hazel (tree) (obsolete) the letter C in the Ogham alphabet === Etymology 2 === From Old Irish coll (“destruction”), from Proto-Celtic *koldom (“destruction”). ==== Noun ==== coll m destruction === Mutation === == Welsh == === Pronunciation === (North Wales) IPA(key): /kɔɬ/ (South Wales) IPA(key): /koːɬ/, /kɔɬ/ Rhymes: -ɔɬ === Etymology 1 === From Proto-Celtic *koldom (“destruction”). ==== Noun ==== coll m (uncountable) loss Synonyms: aball, methiant, diffyg, pall === Derived terms === seingoll (“elision”) === Adjective === coll (feminine singular coll, plural coll, not comparable) lost, missing ==== Derived terms ==== pengoll (“headless”) ==== Derived terms ==== (current) cyll (“hazel”) mapgoll (“avens”) === Etymology 2 === See cyll (“hazel”). ==== Noun ==== coll (plural, singular collen f) (obsolete) hazel (obsolete) twig === Mutation === === Further reading === D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “coll”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “coll”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies == Wolof == === Noun === coll (definite form coll bi) summit, peak, tip cormorant === References === Fal, Arame; Santos, Rosine; Doneux, Jean Léonce (1990), Dictionnaire wolof-français, Paris: Éditions KARTHALA, →ISBN, page 53