colher
التعريفات والمعاني
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin colligere (“to collect, to gather”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /koˈʎeɾ/
Rhymes: -eɾ
=== Verb ===
colher
to collect, to gather
to pick up, to harvest
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Galician: coller
Portuguese: colher
==== Further reading ====
Universo Cantigas - "colher"
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese cullar, collar, from Latin cochleārem (“spoon”). The Old Portuguese word was influenced by Old French cuiller (French cuiller / cuillère), from the same Latin root. Cognate with Galician culler, French cuillère, Spanish cuchara, Catalan cullera. Compare with caracol (“snail”).
==== Pronunciation ====
Hyphenation: co‧lher
==== Noun ====
colher f (plural colheres)
spoon (eating utensil)
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Kabuverdianu: kudjer
→ Itsekiri: ukujẹ́rẹ̀
=== Etymology 2 ===
Inherited from Old Galician-Portuguese colher, from Latin colligere (“to collect, to gather”). Compare also the borrowed doublets coligir and coligar. Cognate with Galician coller, Asturian coyer, and Spanish coger.
==== Alternative forms ====
colhêr (pre-reform spelling)
==== Pronunciation ====
Hyphenation: co‧lher
==== Verb ====
colher (first-person singular present colho, first-person singular preterite colhi, past participle colhido)
to harvest, get, reap, gather
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
=== Further reading ===
“colher”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“colher”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026