colher

التعريفات والمعاني

== Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Latin colligere (“to collect, to gather”). === Pronunciation === IPA(key): /koˈʎeɾ/ Rhymes: -eɾ === Verb === colher to collect, to gather to pick up, to harvest ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Galician: coller Portuguese: colher ==== Further reading ==== Universo Cantigas - "colher" == Portuguese == === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese cullar, collar, from Latin cochleārem (“spoon”). The Old Portuguese word was influenced by Old French cuiller (French cuiller / cuillère), from the same Latin root. Cognate with Galician culler, French cuillère, Spanish cuchara, Catalan cullera. Compare with caracol (“snail”). ==== Pronunciation ==== Hyphenation: co‧lher ==== Noun ==== colher f (plural colheres) spoon (eating utensil) ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Kabuverdianu: kudjer → Itsekiri: ukujẹ́rẹ̀ === Etymology 2 === Inherited from Old Galician-Portuguese colher, from Latin colligere (“to collect, to gather”). Compare also the borrowed doublets coligir and coligar. Cognate with Galician coller, Asturian coyer, and Spanish coger. ==== Alternative forms ==== colhêr (pre-reform spelling) ==== Pronunciation ==== Hyphenation: co‧lher ==== Verb ==== colher (first-person singular present colho, first-person singular preterite colhi, past participle colhido) to harvest, get, reap, gather ===== Conjugation ===== ===== Related terms ===== === Further reading === “colher”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “colher”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026