coginio

التعريفات والمعاني

== Welsh == === Etymology === From cog (“a cook”) (from Latin coquus, from Proto-Indo-European *pekʷ-) + -inio. Doublet of cwcio and cwcan. === Pronunciation === IPA(key): /kɔˈɡɪnjɔ/ === Verb === coginio (first-person singular present coginiaf) (ambitransitive) to cook Synonyms: cwcio, cwcan ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== llyfr coginio (“cookbook”) ==== Related terms ==== cogydd m, cogyddes f (“cook”, noun) cegin (“kitchen”) === Mutation === === Further reading === Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “cook”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary‎[1], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “coginio”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “coginio”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies