coffa

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === IPA(key): /kɔfə/ === Noun === coffa Obsolete form of coffee. === Anagrams === Acoff == Italian == === Etymology === Borrowed from Sicilian coffa (“basket”), from Arabic قفة (quffah, “basket”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈkɔf.fa/ Rhymes: -ɔffa Hyphenation: còf‧fa === Noun === coffa f (plural coffe) (nautical) top (framework at the top of a ship's mast) === Anagrams === caffo == Sicilian == === Etymology === Possibly retained from Arabic قفة (quffah, “basket”). Apparently a wanderwort. Compare, for more, Italian cofano, English coffin, Ancient Greek κόφινος (kóphinos) and, ultimately, also Akkadian 𒄣𒌒𒁍 (/⁠quppu⁠/, “wicker basket”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈkɔf.fa/, [ˈkwɔ-], [ˈkʊ.a-] Rhymes: -offa Hyphenation: còf‧fa === Noun === coffa f (plural coffi) a basket Synonyms: panaru, sporta (nautical) crow's nest ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Italian: coffa, Coffa ==== See also ==== == Welsh == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkɔfa/ === Verb === coffa (first-person singular present coffâf) alternative form of coffáu (“to recall”) ==== Derived terms ==== atgoffa (“to remind”) === Mutation === === Further reading === R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “coffa”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies