coffa
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kɔfə/
=== Noun ===
coffa
Obsolete form of coffee.
=== Anagrams ===
Acoff
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Sicilian coffa (“basket”), from Arabic قفة (quffah, “basket”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkɔf.fa/
Rhymes: -ɔffa
Hyphenation: còf‧fa
=== Noun ===
coffa f (plural coffe)
(nautical) top (framework at the top of a ship's mast)
=== Anagrams ===
caffo
== Sicilian ==
=== Etymology ===
Possibly retained from Arabic قفة (quffah, “basket”). Apparently a wanderwort. Compare, for more, Italian cofano,
English coffin,
Ancient Greek κόφινος (kóphinos) and, ultimately, also Akkadian 𒄣𒌒𒁍 (/quppu/, “wicker basket”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkɔf.fa/, [ˈkwɔ-], [ˈkʊ.a-]
Rhymes: -offa
Hyphenation: còf‧fa
=== Noun ===
coffa f (plural coffi)
a basket
Synonyms: panaru, sporta
(nautical) crow's nest
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Italian: coffa, Coffa
==== See also ====
== Welsh ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkɔfa/
=== Verb ===
coffa (first-person singular present coffâf)
alternative form of coffáu (“to recall”)
==== Derived terms ====
atgoffa (“to remind”)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “coffa”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies