clou
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From French clou. Doublet of clove.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kluː/
Rhymes: -uː
Homophones: clue, clew
=== Noun ===
clou (plural clous)
Something which holds the greatest attention; the chief point of interest.
=== Anagrams ===
ULOC
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈklo̞w]
IPA(key): (Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈklɔw]
=== Verb ===
clou
inflection of cloure:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from French clou.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /klu/
Hyphenation: clou
Rhymes: -u
=== Noun ===
clou m (plural clous, no diminutive)
punch line
==== Synonyms ====
pointe
== Finnish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French clou.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkluː/, [ˈkluː]
IPA(key): /ˈklou̯/, [ˈklo̞u̯]
Rhymes: -uː
=== Noun ===
clou
highlight (high point of an occasion, press release etc.)
==== Declension ====
==== Synonyms ====
kohokohta
=== Further reading ===
“clou”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French clou, from Latin clāvus, from Proto-Italic *klāwos, from Proto-Indo-European *kleh₂u-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /klu/
Rhymes: -u
=== Noun ===
clou m (plural clous)
nail (metal pin)
clove (of garlic)
(figurative) highlight, climax
(usually in the plural, des clous) not likely, no way, you'll be so lucky
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
=== Further reading ===
“clou”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French clou. Doublet of chiavo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈklu/**
Rhymes: -u
=== Noun ===
clou m (invariable)
(also relational) highlight (high point of an occasion)
la mossa clou della partita ― the standout move of the match
=== Anagrams ===
culo, luco
== Manx ==
=== Alternative forms ===
clow
=== Etymology ===
From Classical Gaelic clobh, clobhadh, from Middle Irish cloba, from Old Norse klof (“fissure”) and/or klofi (“fork in a river”), from the root of Old Norse *kleubaną (“to split, cleave”). Cognate with Irish tlú and Scottish Gaelic clobha.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /klau/
=== Noun ===
clou m (genitive singular clou, plural cloughyn)
tongs
=== Mutation ===
=== References ===
== Middle English ==
=== Noun ===
clou
alternative form of clough
== Polish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from French clou.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈklu/
Rhymes: -u
Syllabification: clou
=== Noun ===
clou n (indeclinable)
clou (something which holds the greatest attention; the chief point of interest)
=== Further reading ===
“clou”, in Polish dictionaries at PWN[4] (in Polish)
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French clou.
=== Noun ===
clou n (plural clou-uri)
highlight, climax of a show
==== Declension ====
== Welsh ==
=== Alternative forms ===
cloi
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /klɔɨ̯/
(South Wales) IPA(key): /klɔi̯/
=== Adjective ===
clou (feminine singular clou, plural clou, equative cloued, comparative clouach, superlative clouaf)
(South Wales, colloquial) pronunciation spelling of clau (“fast, quick”).
==== Synonyms ====
cyflym
=== Mutation ===
=== Further reading ===
D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “clou”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin