cistin

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === cisteanach (Cois Fharraige) === Etymology === From Middle Irish cisten (compare Scottish Gaelic cidsin, Manx kishteen, kishtyn), a late form of cistenach, borrowed from Middle English kichene, from Old English cyċen, cyċene, from Proto-West Germanic *kukinā, borrowed from Vulgar Latin cucīna, from Latin coquō (“to cook”), from Proto-Indo-European *pekʷ- (“to cook, become ripe”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈcɪʃtʲənʲ/ === Noun === cistin f (genitive singular cistine or cisteanach, nominative plural cistineacha) kitchen ==== Declension ==== Alternative declension ==== Derived terms ==== === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “cistin”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cistenach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language