cistin
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
cisteanach (Cois Fharraige)
=== Etymology ===
From Middle Irish cisten (compare Scottish Gaelic cidsin, Manx kishteen, kishtyn), a late form of cistenach, borrowed from Middle English kichene, from Old English cyċen, cyċene, from Proto-West Germanic *kukinā, borrowed from Vulgar Latin cucīna, from Latin coquō (“to cook”), from Proto-Indo-European *pekʷ- (“to cook, become ripe”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈcɪʃtʲənʲ/
=== Noun ===
cistin f (genitive singular cistine or cisteanach, nominative plural cistineacha)
kitchen
==== Declension ====
Alternative declension
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “cistin”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cistenach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language