cisco
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From French ciscoette (“siscowet”), from Ojibwe siscowet (“cooks itself”).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈsɪskəʊ/
Rhymes: -ɪskəʊ
=== Noun ===
cisco (plural ciscos or ciscoes)
Any North American freshwater fish of certain species of the genus Coregonus that live in cold-water lakes.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== References ===
cisco (fish) on Wikipedia.Wikipedia
Coregonus on Wikispecies.Wikispecies
Category:Coregonus on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
“cisco”, in OneLook Dictionary Search.
William Dwight Whitney, Benjamin Eli Smith, editors (1895–1910), “cisco”, in The Century Dictionary and Cyclopedia: […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
The Great Minnesota Fish Book
=== Anagrams ===
Socci
== Galician ==
=== Etymology ===
Unknown. According to Josep Coromines, unlikely from Latin cinisculum, which could not explain Spanish cisco, which was attested first; perhaps from Proto-Celtic *sexskā (“rushes, sedge”), from Proto-Indo-European *sek- (“to cut”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈθisko̝/, (western) /ˈsisko̝/
=== Noun ===
cisco m (plural ciscos)
brushwood; little fragment of firewood
Synonyms: arume, frouma
chaff
coaldust; soot
Synonym: feluxe
culm (coal)
(figurative) disorder
==== Derived terms ====
cisca
ciscallada
ciscallar
ciscallo
ciscar
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cisco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cisco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cisco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -isku, (Portugal) -iʃku
Hyphenation: cis‧co
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin cinisculum (“small amount of ash”), a diminutive of cinis (“ashes”).
==== Noun ====
cisco m (plural ciscos)
speck (tiny particle)
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
cisco
first-person singular present indicative of ciscar
=== Further reading ===
“cisco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“cisco”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“cisco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈθisko/ [ˈθis.ko] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /ˈsisko/ [ˈsis.ko] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -isko
Syllabification: cis‧co
=== Etymology 1 ===
Of uncertain origin, but possibly derived from Latin ciccum (“worthless object”).
==== Noun ====
cisco m (plural ciscos)
coaldust
culm
(Canary Islands) little fragment
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
cisco
first-person singular present indicative of ciscar
=== Further reading ===
“cisco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“cisco”, in Diccionario Básico de Canarismos [Basic Dictionary of Canarianisms] (in Spanish), Canarian Academy of the Language [Spanish: Academia Canaria de La Lengua], 2010