cierlica

التعريفات والمعاني

== Old Polish == === Alternative forms === cierzlica === Etymology === From trzeć + -ica. First attested in 1437. === Pronunciation === IPA(key): (10th–15th CE) /t͡ɕʲɛrlʲit͡sʲa/ IPA(key): (15th CE) /t͡ɕʲɛrlʲit͡sʲa/ === Noun === cierlica f (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) hackle (device for peeling flax and hemp from shives a. an iron brush for combing flax and hemp) ==== Descendants ==== Polish: cierlica, cierlyca (Masovian Borderland), ciyrlica (Zagórze) === References === Boryś, Wiesław (2005), “cierlica”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN Mańczak, Witold (2017), “cierlica”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN Bańkowski, Andrzej (2000), “cierlica”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish) Sławski, Franciszek (1958-1965), “cierlica”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego K. Nitsch, editor (1955), “cierlica, cierzlica”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 297 B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “cierlica, cierzlica”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “cierlica, cierzlica”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk == Polish == === Alternative forms === cierlyca (Masovian Borderland) ciyrlica (Zagórze) === Etymology === Inherited from Old Polish cierlica. By surface analysis, trzeć +‎ -ica. === Pronunciation === Rhymes: -it͡sa Syllabification: cier‧li‧ca === Noun === cierlica f hackle (device for breaking flax stalks) (Kociewie, Malbork, derogatory) talkative or quarrelsome woman (Far Masovian, Łomża Voivodeship) skinny pig Hypernym: świnia ==== Declension ==== === Further reading === “cierlica”, in Polish dictionaries at PWN‎[6] (in Polish) Dr Nadmorski (Józef Łęgowski) (1889), “cierlica”, in “Spis wyrazów właściwych gwarze malborskiej i kociewskiej”, in Wisła. Miesięcznik Geograficzno-Etnograficzny (in Polish), volume 3 z.4, page 743 Hieronim Łopaciński (1892), “cierlica”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego)”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 188 Halina Świderska (1929), “ćerľica”, in Dialekt Księstwa Łowickiego (in Polish), Warsaw, →ISBN, page 94