cielo
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Alternative forms ===
ciel
=== Etymology ===
Inherited from Old Navarro-Aragonese ciel, cielo, from Latin caelum, from Proto-Italic *kailom, from Proto-Indo-European *keh₂i-lom (“whole”), from *keh₂i-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈθjelo/
IPA(key): /ˈsjelo/ (Benasquese)
Syllabification: cie‧lo
Rhymes: -elo
=== Noun ===
cielo m (plural cielos or ciels)
sky
heaven
=== References ===
“cielo”, in Diccionario ortografico de l’aragonés (seguntes la PO de l’EFA)[1], Zaragoza: EDACAR, 2023, →ISSN
“cielo”, in Ortografía de l’aragonés[2], Zaragoza: Academia Aragonesa de la Lengua, 2023, →ISBN
== Chavacano ==
=== Etymology ===
Inherited from Spanish cielo (“sky”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsjelo/, [ˈʃe.lo]
Hyphenation: cie‧lo
=== Noun ===
cielo
sky
heaven
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from Esperanto ĉielo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt͡ʃi̯elo/
=== Noun ===
cielo (plural cieli)
sky
heaven
== Italian ==
=== Alternative forms ===
celo (misspelling or literary, Romanesco, dated)
=== Etymology ===
From Latin caelum, from Proto-Italic *kailom, from Proto-Indo-European *keh₂i-lom (“whole”), from *keh₂i-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt͡ʃɛ.lo/
Homophone: celo
Rhymes: -ɛlo
Hyphenation: ciè‧lo
=== Noun ===
cielo m (plural cieli)
sky
heaven
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Esperanto: ĉielo
→ Lombard: ciel
→ Piedmontese: cel
=== Further reading ===
cielo on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
=== Anagrams ===
Celio, Oicle, celio, celiò, colei, liceo
== Mirandese ==
=== Etymology ===
From Old Leonese cielo (compare Asturian cielu and Leonese cielu), from Latin caelum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈs̻jelu/ [ˈs̻je.lu] (Central)
IPA(key): /ˈs̻ilu/ [ˈs̻i.lu] (Sendinese)
Rhymes: -elu (Central)
Rhymes: -ilu (Sendinese)
Syllabification: cie‧lo
=== Noun ===
cielo m (plural cielos)
sky
heaven
== Neapolitan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin caelum.
=== Pronunciation ===
(Naples) IPA(key): [t͡ʃjeːlə]
=== Noun ===
cielo m
sky
heaven
=== References ===
Giacco, Giuseppe (2003), “cielo”, in Schedario Napoletano
== Old Navarro-Aragonese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin caelum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt͡sjelo/
=== Noun ===
cielo m
sky
==== Descendants ====
Aragonese: cielo, ciel
=== References ===
Nagore Laín, Francho (2021), Vocabulario de la crónica de San Juan de la Peña (versión aragonesa, s. XIV), Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, page 121
== Old Spanish ==
=== Alternative forms ===
çielo
=== Etymology ===
From Latin caelum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt͡sjelo/
=== Noun ===
cielo m (plural cielos)
sky, heavens
(religion) heaven
==== Synonyms ====
(heavens): firmamento m
==== Descendants ====
Ladino: sielo
Spanish: cielo→ Hiligaynon: sielo→ Papiamentu: shelu→ Paraguayan Guarani: yvága (“heaven”) (semantic loan)
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish cielo, from Latin caelum, from Proto-Italic *kailom, from Proto-Indo-European *keh₂i-lom (“whole”), from *keh₂i-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈθjelo/ [ˈθje.lo] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /ˈsjelo/ [ˈsje.lo] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -elo
Syllabification: cie‧lo
=== Noun ===
cielo m (plural cielos)
sky
Synonym: firmamento
heaven
Synonym: paraíso
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Hiligaynon: sielo
→ Papiamentu: shelu
→ Paraguayan Guarani: yvága (“heaven”) (semantic loan)
=== Further reading ===
“cielo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“cielo”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
=== Anagrams ===
liceo