ciąża

التعريفات والمعاني

== Old Polish == === Alternative forms === cięża === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *tęžà (“weight, heaviness”). First attested in 1390. === Pronunciation === IPA(key): (10th–15th CE) /t͡ɕʲɑ̃ʒʲaː/ IPA(key): (15th CE) /t͡ɕʲɑ̃ʒʲɒ/ === Noun === ciąża f (attested in Greater Poland, Masovia) compulsory pledge (thing taken by the creditor to satisfy a claim) (attested in Masovia) act of taking as a pledge; judicial attachment === References === B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ciąża”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN == Polish == === Alternative forms === ciązo (“pregnant woman”) (Lasovia) === Etymology === Inherited from Old Polish ciąża. === Pronunciation === Rhymes: -ɔw̃ʐa Syllabification: cią‧ża === Noun === ciąża f pregnancy Synonyms: brzemienność, stan błogosławiony ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “ciąża”, in Wielki słownik języka polskiego‎[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “ciąża”, in Polish dictionaries at PWN‎[3] (in Polish) M. Arcta Słownik Staropolski/Ciąża on the Polish Wikisource.Wikisource pl