churro
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish churro.
=== Pronunciation ===
(US) IPA(key): /ˈt͡ʃʊɹoʊ/, /ˈt͡ʃɜɹoʊ/
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈtʃʊɹəʊ/
(Standard Southern British) IPA(key): /ˈtʃɵɹəw/
(Scotland) IPA(key): /ˈtʃʉɾo/
(Wales, without the toe–tow merger) IPA(key): /ˈtʃʊɾoː/
Rhymes: -ʊɹəʊ
=== Noun ===
churro (plural churros)
A fried pastry from Spain, typically eaten as a dessert and with chocolate beverage.
==== Translations ====
=== Further reading ===
churro on Wikipedia.Wikipedia
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish churro.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -uʁu
Hyphenation: chur‧ro
=== Noun ===
churro m (plural churros)
churro (type of fried pastry)
=== Further reading ===
“churro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“churro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt͡ʃuro/ [ˈt͡ʃu.ro]
Rhymes: -uro
Syllabification: chu‧rro
=== Etymology 1 ===
Onomatopoeic of the sound of something frying.
==== Noun ====
churro m (plural churros)
churro (type of fried pastry)
Synonyms: cohombro, taco, (Seville, Huelva) calentito, (Jaén) tallo, (Granada, Málaga, Cádiz, Badajoz) tejeringo, (Córdoba) jeringo, (Madrid) porra
(colloquial) joint (marijuana cigarette)
Synonyms: canuto, porro
(colloquial) botch, mess, disaster
Synonyms: chafa, chapuza, pifia
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ Catalan: xurro
→ English: churro
→ Portuguese: churro
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Adjective ====
churro (feminine churra, masculine plural churros, feminine plural churras)
(colloquial, Peru, Rioplatense, Bolivia, Colombia, obsolete in Chile) attractive
==== Noun ====
churro m (plural churros)
(colloquial, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia) spunk, Adonis, beefcake (physically desirable man)
Synonyms: guapo, guaperas, guapetón, mino
=== Etymology 3 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Adjective ====
churro (feminine churra, masculine plural churros, feminine plural churras)
(of a sheep) having coarse wool
=== Further reading ===
“churro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025