chuig

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === ag (colloquial; Galway) === Etymology === Back-formation from chuige, from Old Irish cuci, the third-person singular masculine of co (“toward”) (modern go). === Pronunciation === IPA(key): /xiɟ/ (Cois Fharraige) IPA(key): /eɟ/ (being conflated with ag) === Preposition === chuig (plus dative, triggers no mutation) to; towards (with certain adjectives) at, for ==== Inflection ==== Note: The personal forms of chuig also serve as the personal forms of chun. In Galway, many personal forms of ag take over the role of the personal forms of chuig/chun. ==== Derived terms ==== See Category:Irish phrasal verbs formed with "chuig" === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “chuig”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 32