chuig
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
ag (colloquial; Galway)
=== Etymology ===
Back-formation from chuige, from Old Irish cuci, the third-person singular masculine of co (“toward”) (modern go).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /xiɟ/
(Cois Fharraige) IPA(key): /eɟ/ (being conflated with ag)
=== Preposition ===
chuig (plus dative, triggers no mutation)
to; towards
(with certain adjectives) at, for
==== Inflection ====
Note: The personal forms of chuig also serve as the personal forms of chun. In Galway, many personal forms of ag take over the role of the personal forms of chuig/chun.
==== Derived terms ====
See Category:Irish phrasal verbs formed with "chuig"
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “chuig”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 32