chook

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Irish English chuck (call made to poultry or pigs), from Irish tsiug, tsiuc. Compare English buck buck. === Pronunciation === IPA(key): /t͡ʃʊk/ Rhymes: -ʊk === Noun === chook (plural chooks) (Australia, New Zealand, informal) A chicken, especially a hen. 2006, Judith Brett, The Chook in the Australian Unconscious, in Peter Beilharz, Robert Manne, Reflected Light: La Trobe Essays, page 329, This little book, with its meticulous pencil drawings of chooks in mechanical contraptions and photos to show the machine in operation with a white leghorn called Gregory Peck, is evidence of both the sadism inspired by the chook′s comparatively flightless fate and the laughter we use to defend ourselves against the knowledge of that sadism. (Australia, New Zealand, informal) A cooked chicken; a chicken dressed for cooking. (Australia, dated) A fool. (Australia, Northern England) Affectionate name for a person ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Interjection === chook (Australia) A call made to chickens. An imitation of the call of a chicken. ==== Translations ==== === Anagrams === choko == Nigerian Pidgin == === Etymology === Ultimately from Fula jukka. Compare Jamaican Creole and Bahamian Creole jook (“to stab”), Sranan Tongo dyuku (“to stab”), Grenadian Creole English djuck (“to stab”). === Verb === chook to pierce, prick, penetrate, poke == Semai == === Etymology === From Proto-Semai *cooᵍŋ, from Proto-Mon-Khmer *ɟuk ~ *ɟuuk (“creeper; material for tying”). Cognate with Bahnar jŭk (“trigger wire”), Old Mon juk (“creeper; cord”), whence Mon ဇုက် (cɜ̀k, “string; cord; rope”) and possibly Vietnamese chạc. === Noun === chook rattan rope ==== Synonyms ==== (rope): taliiq ==== Derived terms ==== === References ===