cheek by jowl
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From cheek + by + jowl (“cheek; jaw”) (or possibly jowl (“fold of fatty flesh under the chin, around the cheeks, or lower jaw; cheek”) or jowl (“(obsolete) head”)), suggesting people so close to each other that the cheek of one person is next to the jowl of another.
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˌt͡ʃiːk baɪ ˈd͡ʒaʊl/
(General American) IPA(key): /ˌt͡ʃik baɪ ˈd͡ʒaʊl/
Rhymes: -aʊl
=== Adverb ===
cheek by jowl (comparative more cheek by jowl, superlative most cheek by jowl) (chiefly UK, idiomatic)
In very close physical proximity; crowded together; side by side.
Synonyms: alongside, (Scotland) cheek for chowl, elbow to elbow, shoulder-to-shoulder, tooth-to-jowl
(figurative) In very close or intimate association.
==== Usage notes ====
The similar expression cheek to cheek implies a cosy, romantic situation, while cheek by jowl implies rather the opposite, being cramped or crowded.
==== Translations ====
=== Adjective ===
cheek by jowl (comparative more cheek by jowl, superlative most cheek by jowl)
(chiefly UK, idiomatic) Often in the form cheek-by-jowl: in very close physical proximity; crowded together; tightly packed.
Synonym: packed like sardines
==== Alternative forms ====
cheek-by-jowl
cheek-to-jowl, cheek to jowl (chiefly US)
==== Translations ====
==== See also ====
chockablock
=== References ===
=== Further reading ===
“cheek-for-chow(l), -chou(l), phrase” under “cheek, n. and v.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.