chanter
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
chantor
=== Etymology ===
From Middle English chauntour, from Old French chanteor, from Latin cantor; equivalent to chant + -er. Compare French chanteur. Doublet of cantor.
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈtʃɑːntə/
(General American) IPA(key): /ˈt͡ʃæntɚ/
Rhymes: -æntə(ɹ), -ɑːntə(ɹ)
=== Noun ===
chanter (plural chanters)
One who chants or sings.
A priest who sings in a chantry.
The pipe of a bagpipe on which the melody is played.
1860s, anon, Lanigan's Ball (song)
the piper was near being strangled / They squeezed up his pipes, bellows, chanters and all.
The hedge sparrow.
(archaic) One who sells horses fraudulently, exaggerating their merits.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Anagrams ===
rechant, Carthen, tranche
== Champenois ==
=== Alternative forms ===
(Rémois) tainteu
=== Etymology ===
Inherited from Old French chanter, from Latin cantāre..
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʃɑ̃.te/
=== Verb ===
chanter
(Troyen, Langrois) to sing
=== References ===
Daunay, Jean (1998), Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[1] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
Baudoin, Alphonse (1885), Glossaire de la forêt de Clairvaux[2] (in French), Troyes
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French chanter, from Old French chanter, from Latin cantāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʃɑ̃.te/
=== Verb ===
chanter
(singing) to sing
chanter comme une casserole ― (please add an English translation of this usage example)
chanter comme une seringue ― (please add an English translation of this usage example)
chanter comme un rossignol ― (please add an English translation of this usage example)
to crow
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
chanteur
chantage
chantable
faire chanter
==== Related terms ====
chanson
chant
chantonner
chantre
==== Descendants ====
→ Dutch: chanteren
Haitian Creole: chante
=== Further reading ===
“chanter”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
chantre, tranche, tranché
== Middle French ==
=== Etymology ===
From Old French chanter.
=== Verb ===
chanter
to sing
==== Conjugation ====
Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
==== Descendants ====
French: chanter
== Norman ==
=== Etymology ===
Borrowed from French chanter, from Old French chanter, from Latin cantō, cantare (“sing”, verb).
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
chanter (gerund chant'tie)
(Jersey) to sing
== Old French ==
=== Alternative forms ===
canter (Normandy, Picard, Anglo-Norman)
=== Etymology ===
From Latin cantāre. First known attestation ca. 980 as canter.
=== Pronunciation ===
(classical) IPA(key): /t͡ʃanˈteːɾ/, (northern) /kan-/
=== Verb ===
chanter
to pray (to God)
to sing
to retell, to recount
==== Conjugation ====
This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-ts, *-tt are modified to z, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
==== Synonyms ====
(to retell): conter
==== Descendants ====
Bourguignon: chantai
Champenois: chanter
Franc-Comtois: tchaintaie
French: chanter
Norman: canter
Picard: canter
Poitevin-Saintongeais: chantàe
Walloon: tchanter
→ Middle English: chaunten, chaunte, chawntonEnglish: chantScots: chant
== Romansh ==
=== Verb ===
chanter
(Puter) alternative form of chantar (“to sing”)