chalar

التعريفات والمعاني

== Caló == === Etymology === From Sauraseni Prakrit 𑀘𑀮𑀤𑀺 (caladi), from Sanskrit चलति (calati) ~ चरति (carati, “to go away”). Cognate to Hindi चलना (calnā). === Verb === chalar to go, walk to pass ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Spanish: chalar === References === Francisco Quindalé (1867), “chalar”, in Diccionario gitano‎[1] (in Spanish), Madrid: Oficina Tipográfica del Hospicio “chalar” in Vocabulario : Caló - Español, Portal del Flamenco y Universidad. == Spanish == === Etymology === Borrowed from Caló chalar (“to go, walk”). === Pronunciation === IPA(key): /t͡ʃaˈlaɾ/ [t͡ʃaˈlaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: cha‧lar === Verb === chalar (first-person singular present chalo, first-person singular preterite chalé, past participle chalado) (transitive) to drive crazy Synonym: enloquecer (reflexive) to go crazy ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “chalar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025