chalar
التعريفات والمعاني
== Caló ==
=== Etymology ===
From Sauraseni Prakrit 𑀘𑀮𑀤𑀺 (caladi), from Sanskrit चलति (calati) ~ चरति (carati, “to go away”). Cognate to Hindi चलना (calnā).
=== Verb ===
chalar
to go, walk
to pass
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Spanish: chalar
=== References ===
Francisco Quindalé (1867), “chalar”, in Diccionario gitano[1] (in Spanish), Madrid: Oficina Tipográfica del Hospicio
“chalar” in Vocabulario : Caló - Español, Portal del Flamenco y Universidad.
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Caló chalar (“to go, walk”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /t͡ʃaˈlaɾ/ [t͡ʃaˈlaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: cha‧lar
=== Verb ===
chalar (first-person singular present chalo, first-person singular preterite chalé, past participle chalado)
(transitive) to drive crazy
Synonym: enloquecer
(reflexive) to go crazy
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“chalar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025