chaga
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Russian ча́га (čága), Komi-Zyrian тшак (čak, “mushroom, growth”).
=== Noun ===
chaga (uncountable)
A parasitic fungus of trees, usually birch, found on the circumboreal region of the Northern hemisphere, Inonotus obliquus.
The irregular conk of this fungus, used in East European folk medicine to treat a number of conditions.
==== Synonyms ====
(Inonotus obliquus): chaga mushroom
==== Translations ====
=== Further reading ===
Inonotus obliquus on Wikipedia.Wikipedia
Inonotus on Wikispecies.Wikispecies
Category:Inonotus obliquus on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
=== Anagrams ===
gacha
== Galician ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: cha‧ga
=== Etymology 1 ===
13th century. Inherited from Old Galician-Portuguese chaga (“sore, wound”), from Latin plāga (“injury”), from plangō, from Proto-Indo-European *plak-. Cognate with Portuguese chaga and Spanish llaga.
==== Noun ====
chaga f (plural chagas)
sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
Synonym: úlcera
open wound
Synonym: ferida
===== Related terms =====
==== References ====
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “chaga”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “chaga”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “chaga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “chaga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “chaga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
chaga
inflection of chagar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Karao ==
=== Noun ===
chaga
land
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin plāga (“injury”). Doublet of praga.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt͡ʃa.ɡa/
=== Noun ===
chaga f (plural chagas)
sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
Synonym: praga
==== Related terms ====
chagar
==== Descendants ====
Galician: chaga
Portuguese: chaga (see there for further descendants)
=== Further reading ===
Universo Cantigas - "chaga"
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: cha‧ga
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Galician-Portuguese chaga (“sore”), from Latin plāga (“injury”), from plangō (“strike”), from Proto-Indo-European *plak-.
Compare Galician chaga, Spanish llaga, French plaie, Italian piaga, Romanian plagă. Doublet of praga.
==== Noun ====
chaga f (plural chagas)
sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
Synonyms: ferida, úlcera
===== Related terms =====
===== Descendants =====
Guinea-Bissau Creole: tcaga
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
chaga
inflection of chagar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“chaga”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“chaga”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026