cerna
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Verb ===
cerna
third-person singular past historic of cerner
=== Anagrams ===
ancre, ancré, crâne, écran, encra, nacre, rance
== Galician ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɛɾna
Hyphenation: cer‧na
=== Etymology 1 ===
Perhaps from Suevic, from Proto-Germanic *kernô (“kernel”). Compare Icelandic, Faroese, Old Norse kjarni (“kernel, core”).
==== Noun ====
cerna f (plural cernas)
heartwood
Synonym: durame
Coordinate term: sámago
(figurative) core, essence, kernel
Synonyms: miolo, núcleo
sap
pith (the essential or vital part)
===== Alternative forms =====
cerno (noun, adjective), (nonstandard) cerne (noun, adjective)
===== Derived terms =====
cernar
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Adjective ====
cerna
feminine singular of cerno
=== References ===
=== Further reading ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “cerna”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cerna”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cerna”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cerna”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay cerna, possibly from Sanskrit जीर्ण (jīrṇá, “digest”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /t͡ʃərˈna/ [t͡ʃərˈna]
Rhymes: -a
Syllabification: cer‧na
=== Adjective ===
cêrna (comparative lebih cerna, superlative paling cerna)
digested
=== Verb ===
cêrna (active mencerna, passive dicerna)
(transitive) to digest
to separate (the food) in its passage through the alimentary canal into the nutritive and nonnutritive elements; to prepare, by the action of the digestive juices, for conversion into blood; to convert into chyme
(figurative) to think over and arrange methodically in the mind; to reduce to a plan or method; to receive in the mind and consider carefully; to get an understanding of; to comprehend
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“cerna”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Verb ===
cerna
inflection of cernere:
first/second/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Anagrams ===
carne
== Malay ==
=== Etymology ===
Possibly derived from Sanskrit जीर्ण (jīrṇá, “digest”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: cer‧na
=== Adjective ===
cerna (comparative lebih cerna, superlative paling cerna)
digested
=== Further reading ===
"cerna" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017