ceibe
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
15th century. Perhaps from Latin caelebs (“single, unmarried”).
==== Alternative forms ====
ceiba, ceibo
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈθejβe̝/, (western) /ˈsejβe̝/
==== Adjective ====
ceibe m or f (plural ceibes)
free (to roam)
Synonym: solto
(of a terrain) open (so that everyone can make use of it), communal
(figurative) free, independent
Synonym: libre
===== Derived terms =====
ceibar
monte ceibo
==== References ====
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “ceibe”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ceibe”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ceibe”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ceibo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
ceibe
inflection of ceibar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative