caul
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
call [16th–17th c.]
cawl
=== Etymology ===
From Middle English calle, kelle, kalle, kolle (“caul, net, basket”), from Old English cāwl, cāul, cēawl, cēaul (“basket, container, net, sieve”), of uncertain origin. Reinforced by Old French cale (“close-fitting cap”), possibly a borrowing of the Old English term above, or alternatively related to Old French calotte (“headdress”), from Italian callotta, from Latin calautica (“type of female headdress which fell down over the shoulders”), itself of unknown origin. Cognate with Scots kell (“caul”).
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /kɔːl/
(General American) IPA(key): /kɔl/
(cot–caught merger) IPA(key): /kɑl/
Rhymes: -ɔːl
Homophones: call; coll, col (cot–caught merger)
=== Noun ===
caul (plural cauls)
(historical) A style of close-fitting circular cap worn by women in the sixteenth century and later, often made of linen. [from 14th c.]
(UK, historical, often capitalized, used on maps) An entry to a mill lead taken from a burn or stream (a mill lead (or mill waterway) is generally smaller than a canal but moves a large volume of water). [chiefly 1800-1950]
(anatomy, obsolete except in specific senses) A membrane. [14th–17th c.]
The thin membrane which covers the lower intestines; the omentum. [from 14th c.]
The amnion which encloses the foetus before birth, especially that part of it which sometimes shrouds a baby’s head at birth (traditionally considered to be good luck). [from 16th c.]
The surface of a press that makes contact with panel product, especially a removable plate or sheet.
(woodworking) A strip or block of wood used to distribute or direct clamping force.
(cooking) Caul fat.
==== Translations ====
=== Anagrams ===
ACLU, LUCA, Luca, UCLA
== Dalmatian ==
=== Etymology ===
From Latin caulis.
=== Noun ===
caul
cabbage
== Old English ==
=== Noun ===
cāul m
alternative form of cawel
== Welsh ==
=== Etymology ===
From Middle Welsh keul, from Proto-Brythonic *kaɣul, from Vulgar Latin coāgulum.
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /kaɨ̯l/
(South Wales) IPA(key): /kai̯l/
=== Noun ===
caul m (usually uncountable, plural ceuliau or ceulau or ceulion or ceulon)
curd, rennet, chyle
Synonyms: cywair, cyweirdeb, bolgywair, blochda
maw, paunch
Synonyms: cropa, cylla, bol
(botany) cheese-rennet, lady's bedstraw (Galium verum)
Synonym: briwydd felen
(botany) wood sorrel (Oxalis acetosella)
Synonym: suran y coed
==== Derived terms ====
ceuled (“curd, rennet”)
ceulfraen, colfran (“cheese curds, cottage cheese”)
ceulo (“to curdle”)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “caul”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “caul”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
== Yola ==
=== Noun ===
caul
alternative form of caule
=== References ===
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 29