cascudo

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From casca (“bark”) + -udo. === Pronunciation === IPA(key): [kɑsˈkuðʊ] === Adjective === cascudo (feminine cascuda, masculine plural cascudos, feminine plural cascudas) unpeeled; having a shell or husk 1290, José Ignacio Fernández de Viana y Vieites (ed.), Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón. Lugo: Deputación, page 38: 1417, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 75: Iten das ostras cascudas quatro a o dineiro Item, oysters with shell, four each coin === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cascudo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cascudo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cascudo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Etymology === From casco + -udo. === Pronunciation === === Noun === cascudo m (plural cascudos) a punch on the head with the knuckles Synonyms: cocorote, cocre, carolo, coque, tafoné any of several species of catfish known for their hard skin === Adjective === cascudo (feminine cascuda, masculine plural cascudos, feminine plural cascudas) having a thick peel === Further reading === “cascudo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “cascudo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026