casar
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
Probably from casa + -ar.
=== Verb ===
casar (first-person singular indicative present caso, past participle casáu)
to marry, wed someone to (unite two others in wedlock)
to match, coincide, be the same as
to get along (with someone), agree on tastes or opinions with someone
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
casoriu
=== Further reading ===
“casar (verb)”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “casar (verb)”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
== Catalan ==
=== Etymology ===
Probably from casa + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [kəˈza]
IPA(key): (Valencia) [kaˈzaɾ]
IPA(key): (Northwestern) [kaˈza]
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
casar (first-person singular present caso, first-person singular preterite casí, past participle casat)
to marry, wed someone to (unite two others in wedlock)
(reflexive) to marry, get married
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
casament
casera
casori
==== Related terms ====
casar-se
=== Further reading ===
“casar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“casar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“casar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “casar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese casar (13th century), probably from casa + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [kaˈsaɾ]
=== Verb ===
casar (first-person singular present caso, first-person singular preterite casei, past participle casado)
to marry
(figurative) to pair; to match; to fit; to combine
Esas pezas do crebacabezas non casan ― Those puzzle pieces don't match
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
casamento
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “casar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “casar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “casar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“casar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “casar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“casar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “casar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Norwegian Nynorsk ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²kɛɪ̯.sɑ(r)/, /²kæɪ̯.sɑ(r)/
Homophone: keisar
=== Noun ===
casar m
indefinite plural of case
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Probably from casa + -ar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ca‧sar
=== Verb ===
casar (first-person singular present caso, first-person singular preterite casei, past participle casado)
(intransitive) to marry [with com ‘someone’]
Queres casar comigo? ― Do you want to marry me?
(pronominal) to get married
(transitive) to marry someone (unite two others in wedlock) [with com ‘with/to someone else’]
(transitive, figuratively) to join, unite
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
casável
==== Descendants ====
→ Konkani: काजार (kājār)
=== Further reading ===
“casar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“casar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“casar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“casar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“casar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“casar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology 1 ===
From Old Irish casúr.
==== Noun ====
casar m (genitive singular casair, plural casaran)
small hammer
===== Alternative forms =====
casair, casaire (Arran)
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
casar m (genitive singular casair, plural casaran)
alternative form of cabhsair
=== Mutation ===
== Spanish ==
=== Etymology ===
Probably from casa + -ar (lit. "to become a member of the house"). Compare also Italian accasare, Romanian căsători.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kaˈsaɾ/ [kaˈsaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: ca‧sar
Homophone: (Latin America) cazar
=== Verb ===
casar (first-person singular present caso, first-person singular preterite casé, past participle casado)
(transitive) to marry, wed someone to (unite two others in wedlock)
Synonym: desposar
(transitive) to marry off
(intransitive) to match (up), fit (together)
(reciprocal) to get married, marry (each other, one another)
(reflexive) to wed, marry, get married [with con]
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Cebuano: kasal
→ Central Bikol: kasal
→ Hiligaynon: kasal
→ Karao: kasal
→ Tagalog: kasal
=== Further reading ===
“casar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025