carta
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
From Latin charta, from Ancient Greek χάρτης (khártēs, “papyrus, paper”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkaɾta/ [ˈkaɾ.t̪a]
Rhymes: -aɾta
Syllabification: car‧ta
=== Noun ===
carta f (plural cartes)
letter (written message)
playing card (one of usually 52 rectangular pieces of card)
Synonym: baraxa
map
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin charta, from Ancient Greek χάρτης (khártēs, “papyrus, paper”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ˈkar.tə]
IPA(key): (Valencia) [ˈkaɾ.ta]
IPA(key): (Northwestern) [ˈkar.ta]
=== Noun ===
carta f (plural cartes)
letter, card (which one writes to someone)
T'escric una carta. ― I am writing you a letter.
menu
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“carta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“carta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“carta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “carta”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Chavacano ==
=== Etymology ===
Inherited from Spanish carta (“letter”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkaɾta/, [ˈkaɾ.t̪a]
Hyphenation: car‧ta
=== Noun ===
carta
letter; epistle
==== Related terms ====
== Corsican ==
=== Etymology ===
From Latin charta, borrowed from Ancient Greek χάρτης (khártēs). Cognates include Italian carta and Spanish carta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkarta/
(Cismontane) IPA(key): [ˈkærta]
(Ultramontane) IPA(key): [ˈkarta]
Hyphenation: car‧ta
Rhymes: -arta
=== Noun ===
carta f (plural carte)
card
map
=== References ===
“carta, cartula” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kaʁ.ta/
Homophones: cartas, cartât
=== Verb ===
carta
third-person singular past historic of carter
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese carta, from Latin charta, from Ancient Greek χάρτης (khártēs, “papyrus, paper”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkaɾta/ [ˈkɑɾ.t̪ɐ]
Rhymes: -aɾta
Hyphenation: car‧ta
=== Noun ===
carta f (plural cartas)
letter, correspondence
(archaic) charter; contract
playing card
identification card
map
menu
==== Derived terms ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “carta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “carta”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “carta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “carta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “carta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Irish ==
=== Participle ===
carta
past participle of cart
=== Noun ===
carta
genitive singular of cartadh
=== Verb ===
carta
analytic present subjunctive of cart
=== Mutation ===
== Italian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin charta, from Ancient Greek χάρτης (khártēs, “papyrus, paper”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkar.ta/
Rhymes: -arta
Hyphenation: càr‧ta
=== Noun ===
carta f (plural carte, diminutive cartìna, pejorative cartàccia)
paper (the material)
map
Synonyms: carta geografica, mappa, pianta
menu
Synonym: menu
card
Synonym: scheda
==== Related terms ====
==== Descendants ====
=== Further reading ===
carta in Collins Italian-English Dictionary
carta in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
carta in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
càrta in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
carta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
carta on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈkar.ta]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkar.ta]
=== Noun ===
carta f (genitive cartae); first declension
alternative form of charta
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
=== References ===
"carta", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
== Malay ==
=== Etymology ===
From English chart, from Middle French charte (“card, map”), from Late Latin charta (“paper, card, map”), Latin charta (“papyrus, writing”), from Ancient Greek χάρτης (khártēs, “papyrus, thin sheet”). Doublet of kad and kertas.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt͡ʃa(r)ta/ [ˈt͡ʃa(r).t̪a]
Rhymes: -ta, -a
Hyphenation: car‧ta
=== Noun ===
carta (Jawi spelling چرتا, plural carta-carta or carta2)
chart (map or diagram)
==== Affixations ====
==== Compounds ====
=== Further reading ===
"carta" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese carta, from Latin charta, from Ancient Greek χάρτης (khártēs, “papyrus, paper”). Doublet of cartaz.
==== Pronunciation ====
Rhymes: (Portugal, São Paulo) -aɾtɐ, (Brazil) -aʁtɐ
Hyphenation: car‧ta
==== Noun ====
carta f (plural cartas)
letter (written message)
Synonyms: epístola, missiva, correspondência
chart, map (visual representation of an area)
Synonym: mapa
(card games) playing card (any of the 52 rectangular pieces of card used to play games)
(law) charter (document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges)
(Portugal, São Paulo) driver's license (an official personal document that permits driving a vehicle)
Synonyms: carta de condução, (Brazil) carteira, (Brazil) carteira de motorista
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Papiamentu: karta (with Spanish)
→ Japanese: カルタ (karuta)
→ Swahili: karata
==== See also ====
==== Further reading ====
“carta”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“carta”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“carta” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“carta”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“carta”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“carta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
carta
inflection of cartar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Romanian ==
=== Noun ===
carta f
definite singular of cartă
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin charta (“paper”), from Ancient Greek χάρτης (khártēs, “papyrus”). Cognate with English card and chart.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkaɾta/ [ˈkaɾ.t̪a]
Rhymes: -aɾta
Syllabification: car‧ta
=== Noun ===
carta f (plural cartas)
letter (document)
map
Synonym: mapa
menu (list of dishes in a restaurant)
Synonym: menú
playing card
Synonyms: naipe, baraja
==== Usage notes ====
carta is a false friend and generally does not mean "card" (unless referring to playing cards). A more accurate translation for most meanings of the English word "card" (including a payment card, an identity card, a membership card, a postcard, and a colour card used in sports by referees) is tarjeta.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Papiamentu: karta (with Portuguese)
→ Tagalog: kalatas
=== Further reading ===
“carta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Anagrams ===
catar, traca