cardar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From card + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [kərˈda]
IPA(key): (Valencia) [kaɾˈðaɾ]
IPA(key): (Northwestern) [karˈda]
=== Verb ===
cardar (first-person singular present cardo, first-person singular preterite cardí, past participle cardat)
(textiles) to comb, card (to disentangle the fibres)
(vulgar, ambitransitive) to fuck, including all meanings of the Catalan verb fotre
Synonym: fotre
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
cardada
cardador
cardaire
=== Further reading ===
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “cardar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
“cardar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
== Galician ==
=== Etymology ===
From cardo, from Latin carduus (“thistle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kɑɾˈðaɾ/
=== Verb ===
cardar (first-person singular present cardo, first-person singular preterite cardei, past participle cardado)
(textiles) to card
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
carda
cardador
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “cardar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cardar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“cardar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cardar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“cardar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cardar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: car‧dar
=== Verb ===
cardar (first-person singular present cardo, first-person singular preterite cardei, past participle cardado)
to tease; to card (to disentangle the fibres of fibrous material)
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“cardar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“cardar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From cardo, from Latin carduus (“thistle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kaɾˈdaɾ/ [kaɾˈð̞aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: car‧dar
=== Verb ===
cardar (first-person singular present cardo, first-person singular preterite cardé, past participle cardado)
to card or comb
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“cardar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025