carcere

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === From Latin carcerem, from Proto-Italic *karkros, from Proto-Indo-European *kr-kr- (“circular”), reduplication of *(s)ker- (“to turn, bend”), in the sense of “enclosure”. Cognate to Old Catalan càrcer/carçre, Spanish cárcel and Portuguese cárcere. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkar.t͡ʃe.re/ Rhymes: -artʃere Hyphenation: càr‧ce‧re === Noun === carcere m or (outdated or literary) f (plural carceri f) (also figurative) jail, prison Synonyms: prigione, galera, penitenziario, (old-fashioned) casa di pena, istituto di pena, istituto penitenziario, (slang) gabbio, gattabuia imprisonment Synonyms: detenzione, galera, prigione, prigionia ==== Usage notes ==== Whereas in the plural the noun cannot be masculine, in the singular its usage as feminine is outdated or literary. ==== Derived terms ==== === Anagrams === cercare == Latin == === Noun === carcere m ablative singular of carcer == Romanian == === Noun === carcere f (plural carceri) obsolete form of carceră ==== Declension ==== === References === carcere in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN