carcere
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin carcerem, from Proto-Italic *karkros, from Proto-Indo-European *kr-kr- (“circular”), reduplication of *(s)ker- (“to turn, bend”), in the sense of “enclosure”. Cognate to Old Catalan càrcer/carçre, Spanish cárcel and Portuguese cárcere.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkar.t͡ʃe.re/
Rhymes: -artʃere
Hyphenation: càr‧ce‧re
=== Noun ===
carcere m or (outdated or literary) f (plural carceri f)
(also figurative) jail, prison
Synonyms: prigione, galera, penitenziario, (old-fashioned) casa di pena, istituto di pena, istituto penitenziario, (slang) gabbio, gattabuia
imprisonment
Synonyms: detenzione, galera, prigione, prigionia
==== Usage notes ====
Whereas in the plural the noun cannot be masculine, in the singular its usage as feminine is outdated or literary.
==== Derived terms ====
=== Anagrams ===
cercare
== Latin ==
=== Noun ===
carcere m
ablative singular of carcer
== Romanian ==
=== Noun ===
carcere f (plural carceri)
obsolete form of carceră
==== Declension ====
=== References ===
carcere in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN