caramel

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === caromel (archaic) === Etymology === Borrowed from French caramel, from Spanish caramelo, from Portuguese caramelo, dissimilated from Late Latin calamellus, diminutive of calamus (“reed”) (and a doublet of chalumeau and shawm). Alternatively from Medieval Latin cannamellis, which is a compound of canna +‎ mellis. === Pronunciation === enPR: kă′rə-məl, -mĕl′, kär′məl (Received Pronunciation, General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈkæ.ɹəˌmɛl/, /ˈkæ.ɹə.məl/ (General American, without the Mary–marry–merry merger) IPA(key): /ˈkæɹ.ə.mɛl/, /ˈkæɹ.ə.məl/ (General American, Mary–marry–merry merger) IPA(key): /ˈkɛɹ.ə.mɛl/, /ˈkɛɹ.ə.məl/ (General American) IPA(key): /ˈkɑɹ.məl/, /ˈkɑɹ.ə.məl/, /ˈkɑɹ.ə.mɛl/ (Dublin) IPA(key): /ˈkʲa.ɾə.mɛl/, /ˈkʲæ.ɾə.mɛl/, /ˈkʲa.ɹə.mɛl/, /ˈkʲæ.ɹə.mɛl/ Hyphenation: car‧a‧mel ==== Usage notes ==== Both the two-syllable and the three-syllable pronunciations are very common in all regions of the United States. The three-syllable pronunciation is more common than the two-syllable one in the South (excluding western Texas), northern New Jersey, eastern New York, and New England, while the two-syllable one is more common in other regions. === Noun === caramel (countable and uncountable, plural caramels) (uncountable) A smooth, chewy, sticky confection made by heating sugar and other ingredients until the sugars polymerize and become sticky. (countable) A (sometimes hardened) piece of this confection. A yellow-brown color, like that of caramel. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== ==== See also ==== fudge, toffee === Adjective === caramel (not comparable) Of a yellow-brown color. ==== Translations ==== === Verb === caramel (third-person singular simple present caramels, present participle (US) carameling or (UK) caramelling, simple past and past participle (US) carameled or (UK) caramelled) (transitive, cooking, dated) To caramelize. === References === === Further reading === caramel on Wikipedia.Wikipedia === Anagrams === Maracle, cameral, ceramal, maceral, reclama == Catalan == === Etymology === Borrowed from Spanish caramelo, derived from Portuguese caramelo, derived from Latin calamellus. Doublet of caramell. === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [kə.ɾəˈme̞l] IPA(key): (Balearic, Central) [kə.ɾəˈmɛl] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ka.ɾaˈmɛl] Hyphenation: ca‧ra‧mel === Noun === caramel m (plural caramels) caramel (confection) candy, sweet ==== Derived terms ==== === Further reading === “caramel”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “caramel”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “caramel” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “caramel”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) “caramel” in ésAdir, El portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. == French == === Etymology === Borrowed from Spanish caramelo, derived from Portuguese caramelo, probably derived from Late Latin calamellus, and therefore doublet of the inherited chalumeau. === Pronunciation === IPA(key): /ka.ʁa.mɛl/ Hyphenation: ca‧ra‧mel === Noun === caramel m (plural caramels) fudge; caramel (confection) ==== Derived terms ==== caraméliser ==== Descendants ==== === Further reading === “caramel”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === calmera, clamera, réclama == Romanian == === Etymology === Borrowed from French caramel. === Noun === caramel n (uncountable) caramel (substance) Synonym: zahăr ars ==== Declension ==== ==== Related terms ==== caramea === Further reading === “caramel”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026