caramel
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
caromel (archaic)
=== Etymology ===
Borrowed from French caramel, from Spanish caramelo, from Portuguese caramelo, dissimilated from Late Latin calamellus, diminutive of calamus (“reed”) (and a doublet of chalumeau and shawm). Alternatively from Medieval Latin cannamellis, which is a compound of canna + mellis.
=== Pronunciation ===
enPR: kă′rə-məl, -mĕl′, kär′məl
(Received Pronunciation, General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈkæ.ɹəˌmɛl/, /ˈkæ.ɹə.məl/
(General American, without the Mary–marry–merry merger) IPA(key): /ˈkæɹ.ə.mɛl/, /ˈkæɹ.ə.məl/
(General American, Mary–marry–merry merger) IPA(key): /ˈkɛɹ.ə.mɛl/, /ˈkɛɹ.ə.məl/
(General American) IPA(key): /ˈkɑɹ.məl/, /ˈkɑɹ.ə.məl/, /ˈkɑɹ.ə.mɛl/
(Dublin) IPA(key): /ˈkʲa.ɾə.mɛl/, /ˈkʲæ.ɾə.mɛl/, /ˈkʲa.ɹə.mɛl/, /ˈkʲæ.ɹə.mɛl/
Hyphenation: car‧a‧mel
==== Usage notes ====
Both the two-syllable and the three-syllable pronunciations are very common in all regions of the United States. The three-syllable pronunciation is more common than the two-syllable one in the South (excluding western Texas), northern New Jersey, eastern New York, and New England, while the two-syllable one is more common in other regions.
=== Noun ===
caramel (countable and uncountable, plural caramels)
(uncountable) A smooth, chewy, sticky confection made by heating sugar and other ingredients until the sugars polymerize and become sticky.
(countable) A (sometimes hardened) piece of this confection.
A yellow-brown color, like that of caramel.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
==== See also ====
fudge, toffee
=== Adjective ===
caramel (not comparable)
Of a yellow-brown color.
==== Translations ====
=== Verb ===
caramel (third-person singular simple present caramels, present participle (US) carameling or (UK) caramelling, simple past and past participle (US) carameled or (UK) caramelled)
(transitive, cooking, dated) To caramelize.
=== References ===
=== Further reading ===
caramel on Wikipedia.Wikipedia
=== Anagrams ===
Maracle, cameral, ceramal, maceral, reclama
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish caramelo, derived from Portuguese caramelo, derived from Latin calamellus. Doublet of caramell.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [kə.ɾəˈme̞l]
IPA(key): (Balearic, Central) [kə.ɾəˈmɛl]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ka.ɾaˈmɛl]
Hyphenation: ca‧ra‧mel
=== Noun ===
caramel m (plural caramels)
caramel (confection)
candy, sweet
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“caramel”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“caramel”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“caramel” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “caramel”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
“caramel” in ésAdir, El portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals.
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish caramelo, derived from Portuguese caramelo, probably derived from Late Latin calamellus, and therefore doublet of the inherited chalumeau.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ka.ʁa.mɛl/
Hyphenation: ca‧ra‧mel
=== Noun ===
caramel m (plural caramels)
fudge; caramel (confection)
==== Derived terms ====
caraméliser
==== Descendants ====
=== Further reading ===
“caramel”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
calmera, clamera, réclama
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French caramel.
=== Noun ===
caramel n (uncountable)
caramel (substance)
Synonym: zahăr ars
==== Declension ====
==== Related terms ====
caramea
=== Further reading ===
“caramel”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026