canta

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Verb === canta third-person singular present indicative of cantar second-person singular imperative of cantar == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ˈkan.tə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈkan.ta] === Verb === canta inflection of cantar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish cantar (“to sing”). === Pronunciation === IPA(key): /kanˈta/, [kãn̪ˈt̪a] Hyphenation: can‧ta === Verb === cantá to sing ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== == Galician == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkantɐ/ === Pronoun === canta f (masculine singular canto, masculine plural cantos, feminine plural cantas) (interrogative) how much === Verb === canta inflection of cantar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Irish == === Pronunciation === IPA(key): [ˈkan̪ˠt̪ˠə] === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== canta m (genitive singular canta, nominative plural cantaí) chunk ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== cantáil (“break off in chunks; grab, devour”, verb) === Etymology 2 === ==== Verb ==== canta past participle of can ==== Adjective ==== canta nice; neat, pretty ===== Derived terms ===== cantacht f (“beauty, adornment”) ==== Noun ==== canta m genitive singular of canadh === Mutation === === References === Ó Dónaill, Niall (1977), “canta”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN == Italian == === Verb === canta inflection of cantare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Anagrams === tanca == Latin == === Verb === cantā second-person singular present active imperative of cantō === References === “canta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press "canta", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: can‧ta Rhymes: -ɐ̃tɐ === Verb === canta inflection of cantar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Sassarese == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkanta/ === Etymology 1 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Adjective ==== canta feminine singular of cantu ==== Pronoun ==== canta feminine singular of cantu === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== canta inflection of cantà: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkanta/ [ˈkãn̪.t̪a] Rhymes: -anta Syllabification: can‧ta === Etymology 1 === Deverbal from cantar. ==== Noun ==== canta f (plural cantas) (Aragon, Venezuela) song; singing === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== canta inflection of cantar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “canta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Venetan == === Noun === canta f (plural cante) popular song