cani
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈka.ni/
Rhymes: -ani
Hyphenation: cà‧ni
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
cani m
plural of cane
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
cani
masculine plural of cano
=== Anagrams ===
Cina, Nicà, acni, inca
== Kanakanabu ==
=== Etymology ===
From Proto-Tsouic *cáni, from Proto-Austronesian *əsa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtsani/
=== Numeral ===
cani
one
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈka.niː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkaː.ni]
=== Verb ===
canī
present passive infinitive of canō
=== Noun ===
canī
dative singular of canis
== Old Irish ==
=== Alternative forms ===
cain, caini, can, cini
=== Etymology ===
From cía (“although, even if”) + ní (“not”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ka.ni/
=== Particle ===
cani
particle introducing a question that expects the answer “yes”
c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 2c4
==== Derived terms ====
cainip
cenita
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cani”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Thurneysen, Rudolf (1940) [1909], D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 465, page 292; reprinted 2017
== Romanian ==
=== Adverb ===
cani
obsolete form of cam
=== References ===
cani in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
== Sicilian ==
=== Etymology ===
From Latin canis, canem. Compare Aromanian cãni.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈka.ni/, [ˈka.nɪ]
Rhymes: -anɪ
Hyphenation: cà‧ni
=== Noun ===
cani m or f (plural cani)
dog
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
== Spanish ==
=== Etymology ===
Clipping of canijo, used as a form of address.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkani/ [ˈka.ni]
Rhymes: -ani
Syllabification: ca‧ni
=== Noun ===
cani m (plural canis, feminine choni, feminine plural chonis)
(colloquial, derogatory, Spain) chav, townie/towny (working-class youth, especially one associated with aggression, poor education, and a perceived "common" taste in clothing and lifestyle)
Synonym: poligonero
Antonyms: pijo, cayetano
==== Related terms ====
== Venetan ==
=== Noun ===
cani m pl
plural of can
== Welsh ==
=== Alternative forms ===
ceni (literary)
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /ˈkanɪ/
(South Wales) IPA(key): /ˈkaːni/, /ˈkani/
=== Verb ===
cani
second-person singular future colloquial of canu
=== Mutation ===