candor
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
candour (UK, Canada)
=== Etymology ===
From Latin candor (“brightness, whiteness”), from candeō (“to shine”).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkæn.də(ɹ)/
(General American, Canada) IPA(key): /ˈkæn.dɚ/, [ˈkɛən.dɚ]
(General Australian) IPA(key): /ˈkæn.də(ɹ)/, [ˈkɛːn.də(ɹ)]
(New Zealand) IPA(key): /ˈkɛn.də(ɹ)/
Rhymes: -ændə(ɹ)
=== Noun ===
candor (usually uncountable, plural candors) (American spelling)
The state of being sincere and open in speech; honesty in expression. [from c. 1600]
Synonyms: frankness, honesty, sincerity, parrhesia
Antonyms: deception, fraud, lie
Impartiality.
Synonyms: equity, fairness
(obsolete) Whiteness; brilliance; purity. [c. 1500–?]
==== Usage notes ====
The second sense can be used as the abstract noun equivalent of candid, i.e. “the state of being candid”.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
candid
candle
==== Translations ====
=== Anagrams ===
Cardon, Conard, Condra, Conrad, Dacron, ancrod, cardon, dacron
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin candōrem. First attested in 1839.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [kənˈdu]
IPA(key): (Balearic, Central) [kənˈdo]
IPA(key): (Valencia) [kanˈdoɾ]
IPA(key): (Northwestern) [kanˈdo]
=== Noun ===
candor m or f (plural candors)
candor
==== Related terms ====
càndid
=== Further reading ===
“candor”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“candor”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“candor” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “candor”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Latin ==
=== Etymology ===
From candeō (“to shine, glitter; glow”) + -or.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈkan.dɔr]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkan.dor]
=== Noun ===
candor m (genitive candōris); third declension
a dazzling or glossy whiteness; clearness, radiance, brightness
fairness, beauty
glow, heat
(of speech) splendor, brilliance
(of mind or character) frankness, openness, candor, purity
==== Declension ====
Third-declension noun.
==== Related terms ====
==== Descendants ====
=== References ===
“candor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“candor”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"candor", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“candor”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin candor.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kanˈdoɾ/ [kãn̪ˈd̪oɾ]
Rhymes: -oɾ
Syllabification: can‧dor
=== Noun ===
candor m (plural candores)
candor
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“candor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025